Se espera que el proyecto ayude a formular y crear proyectos de cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de la facilitación del comercio y los transportes. | UN | ومن المتوقع أن يساعد المشروع في صياغة وإعداد مشاريع التعاون التقني وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل. |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
COOPERACIÓN técnica y creación de capacidad en DERECHO DEL MAR Y ASUNTOS OCEÁNICOS | UN | التعاون التقني وبناء القدرات في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات |
29. El relación con la cooperación técnica y la creación de capacidad en el contexto posterior a Doha, el GRULAC puso de relieve el apoyo de la UNCTAD en la esfera de los conocimientos tradicionales. | UN | 29- وفيما يتعلق بالتعاون التقني وبناء القدرات في سياق ما بعد مؤتمر الدوحة، قالت إن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي تشدد على الدعم المقدم من الأونكتاد في مجال المعارف التقليدية. |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
Fortalecimiento de la cooperación técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos | UN | تعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
XII. COOPERACIÓN técnica y creación de capacidad en DERECHO DEL MAR Y ASUNTOS OCEÁNICOS | UN | ثاني عشر - التعاون التقني وبناء القدرات في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات |
n) Preparar y llevar a cabo actividades de cooperación técnica y creación de capacidad en materia de comercio y otras materias conexas. | UN | (ن) تطوير وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات في مجال التجارة وما يتصل بالتجارة. |
n) Preparar y llevar a cabo actividades de cooperación técnica y creación de capacidad en materia de comercio y otras materias conexas. | UN | (ن) تطوير وتنفيذ أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات في مجال التجارة وما يتصل بالتجارة. |
:: Cooperar con órganos de las Naciones Unidas y otros países de forma voluntaria para promover la cooperación técnica y la creación de capacidad en la esfera de los derechos humanos, en particular los derechos del niño, las mujeres y las personas con discapacidad | UN | :: التعاون على أساس طوعي مع هيئات الأمم المتحدة والبلدان الأخرى لتعزيز التعاون التقني وبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان، لا سيما فيما يتعلق بحقوق الطفل والمرأة والأشخاص ذوي الإعاقة |
:: Fortalecer la función del Consejo en la cooperación técnica y la creación de capacidad en la esfera de los derechos humanos entre Estados, y entre estos y los mecanismos pertinentes de las Naciones Unidas | UN | :: تعزيز دور المجلس في مجالي التعاون التقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان فيما بين الدول وبين الدول وآليات الأمم المتحدة ذات الصلة |
9. Reconoce la importante contribución de las actividades de cooperación técnica y creación de capacidad de la UNCTAD en la asistencia a los PMA. | UN | 9 - يقر بالمساهمة الكبيرة لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني وبناء القدرات في مساعدة أقل البلدان نمواً. |
Hemos establecido compromisos firmes en materia de cooperación técnica y de creación de capacidad en diversos párrafos de la presente Declaración Ministerial. | UN | 41 - ولقد أنشأنا التزامات قوية بشأن التعاون التقني وبناء القدرات في العديد من فقرات هذا الإعلان الوزاري. |
Este programa plurianual, que es ejecutado por el PNUD, proporciona apoyo técnico y fomenta la capacidad a nivel nacional | UN | ويتولى البرنامج الإنمائي تنفيذ هذا البرنامج المتعدد السنوات الذي يوفر الدعم التقني وبناء القدرات في كل من البلدان |