Sí, no quería vomitar en el piso, así que vine al desagüe. | Open Subtitles | نعم، لم أرد التقيؤ على الأرض لذا فهرعت إلى البالوعة |
Dice que después de estar en el aparcamiento unos 15 minutos comenzó a vomitar. | UN | وذكر أنه بعد أن بقي في موقف انتظار السيارات حوالي ١٥ دقيقة بدأ في التقيؤ. |
O bien tenía la cabeza contra el piso para enfriarla con las baldosas, o intentaba vomitar violentamente a pesar de llevar días con el estómago vacío. | TED | أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام. |
Si la víctima está inconsciente o presenta convulsiones, NO debe administrarse nada por vía oral y NO debe inducirse el vómito. | UN | وإذا كان الضحية مغشياً عليه أو مترعصاً، فلا تعطيه أي شيء بالفم ولا تحاول حثه على التقيؤ. |
Si fue por ingesta, debe inducirse el vómito si la persona está consciente. | UN | وفي حال ابتلاع المبيد يجب حث الشخص على التقيؤ إذا كان لا يزال في كامل وعيه. |
Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo. | UN | ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح. |
Un esclavo permanece cerca por si alguno de ellos necesita vomitar. | TED | يقف أحد العبيد مستعداً في حال رغب أحدهم في التقيؤ. |
Se me olvidó el inglés, y quería vomitar. | TED | فقدت التعبير باللغة الإنجليزية، كنت أرغب في التقيؤ. |
Lo he visto una vez. Dan ganas de vomitar. | Open Subtitles | رأيتُ احدهم مرة ، يا للقرف . يجعلك تشعر برغبة في التقيؤ |
Quizá el piloto debe ser de esto. vomitar el chaleco de alguien. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو موضوع الحلقة، التقيؤ على صديرية شخص ما |
ahora mismo estoy a punto de vomitar. | Open Subtitles | أنا اقتربت من التقيؤ الآن أنت لا تريد أن تعرف |
- No voy a vomitar. - ¿Crees que vomitará? | Open Subtitles | أنا لا أريد التقيؤ أتعتقدين بأنها ستتقيأ |
Me atragantaba con su pija, el maquillaje se corría, estaba a punto de vomitar. | Open Subtitles | وانا مختنقة بدندونه وميكياجي متلطخ وانا على وشك التقيؤ |
Y sentía ganas de vomitar cada vez que ponía sus sucias manos sobre mí. | Open Subtitles | وشعرت كإننى أود التقيؤ عند كل مرة يلمسنى |
Genial, excepto, ya sabes, estoy cansada, y en constante lucha contra las ganas de vomitar. | Open Subtitles | , رائعة للغاية , لكن كما تعلم , انا مرهقة أنا اقاوم الرغبة في التقيؤ باستمرار |
Cuando se está con resaca, hay que vomitar. | Open Subtitles | اقصد , عندما تكون لديك اثار بعد الثمله يجب عليك التقيؤ |
Creamos un laxante que provoca el vómito. | Open Subtitles | وقُمنا بإنتاج مُسهل لطيف للأمعاء يُسبب التقيؤ |
Aparte de esa historia del vómito que, por cierto, salió en televisión. | Open Subtitles | بغض النظر عن موضوع التقيؤ , والذي حصل بمنتصف الملعب... |
Cuidado, eso es vómito. No me toques. | Open Subtitles | احترس من هذا التقيؤ ولا تلمسنى |
La Rabdomielosis encaja con los vómitos, la pigmenturia y el fallo renal. | Open Subtitles | انحلال الربيدات يتناسب مع التقيؤ تلون البول و فشل الكلية |
Llegó vomitando con deshidratación severa. | Open Subtitles | لقد أتي هنا بأعراض التقيؤ والجفاف الشديد |
Yo? No. Los duendes del vomito vinieron. | Open Subtitles | أنا لا قزم التقيؤ أتى و هو حقا جدير بالاحترام |
Sabes, Freddo, Frank Borman... vomitó en casi todo el viaje a la Luna en el Apollo 8. | Open Subtitles | هل تعرف يا فريدو أن فرانك بورمان أمضى معظم المسافة إلى القمر في التقيؤ أثناء رحلتنا على أبوللو 8؟ |
Bueno, esto está arruinado. Nunca conseguiré que ese yak vomite de nuevo. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا قذر، لن أتقبّل هذا التقيؤ مرة أخرى |
Sí, y casi vomité varias veces en los túneles de alcantarillado. | Open Subtitles | نعم وقد أوشكت على التقيؤ لثلاث مرات في سراديب المجاري لكني فعلتها |
No, en caso de que el capitán muera y me necesiten para manejar el barco. Se calmó el vómito, ahora son sólo arcadas. | Open Subtitles | لا, في حالة ما اذا مات الكابتن و احتاجوني لقيادة المركب خفت حدة التقيؤ, اتهوع فقط الآن |