ويكيبيديا

    "التقييم الإكتواري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • evaluación actuarial
        
    • valoración actuarial
        
    • déficit actuarial
        
    La validación se realizó sobre la base de una evaluación actuarial externa y los procedimientos propios de la Junta. UN وقد تحقق ذلك من خلال الاعتماد على التقييم الإكتواري الخارجي والإجراءات الخاصة بالمجلس.
    Se realizaron ajustes respecto de ejercicios anteriores para corregir la evaluación actuarial de ejercicios anteriores por un importe total de 72.204.000 dólares. UN أُدخلت تعديلات مالية على الفترة السابقة لتصحيح التقييم الإكتواري للسنوات السابقة بلغ مجموعها 000 204 72 دولار.
    La siguiente evaluación actuarial se realizaría al 31 de diciembre de 2013. UN وسيُجرى التقييم الإكتواري الشامل المقبل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    La Caja examinará esta recomendación en el contexto de la próxima valoración actuarial que se llevará a cabo hasta el 31 de diciembre de 2003. UN التعليق - سينظر الصندوق في هذه التوصية في سياق التقييم الإكتواري المقرر إجراؤه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Toma nota con satisfacción de las observaciones relativas al rendimiento de las inversiones de la Caja y de que la valoración actuarial arroja superávit por cuarto año consecutivo. UN وأضاف أنه يحيط علما بارتياح بالملاحظات المتعلقة بعوائد استثمارات الصندوق وبكشف التقييم الإكتواري الذي أظهر فائضا للمرة الرابعة على التوالي.
    La finalidad primordial de la evaluación actuarial es determinar si el activo actual y el activo futuro estimado de la Caja serán suficientes para que ésta pueda cumplir sus obligaciones. UN والغرض الرئيسي من التقييم الإكتواري هو تحديد ما إذا كانت أصول الصندوق الحالية والأصول التقديرية المقبلة كافية للوفاء بالتزاماته.
    El estudio se encargaría a una empresa consultora especializada y se ejecutaría al mismo tiempo que la próxima evaluación actuarial. UN 19 - وستتولى إجراء الدراسة شركة استشارية متخصصة وستنفَّذ بالتزامن مع التقييم الإكتواري المقبل.
    La evaluación actuarial incluyó un pasivo de 1,8 millones de dólares por vacaciones anuales no tomadas. UN 27 - وشمل التقييم الإكتواري التزاما بمبلغ 1.8 مليون دولار من أجل الإجازات السنوية غير المستعملة.
    La siguiente evaluación actuarial, realizada al 31 de diciembre de 2013, no estaba disponible en el momento de finalizarse los presentes estados financieros del FNUDC al 31 de diciembre de 2013. UN وأُجري التقييم الإكتواري التالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، ولم يكن متاحا في تاريخ وضع الصيغة النهائية لهذه البيانات المالية للصندوق المؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Otro factor que afecta la evaluación actuarial son las contribuciones hechas por los afiliados del plan. UN 13 - ومن العوامل الأخرى التي تؤثر في التقييم الإكتواري الاشتراكاتُ التي يدفعها المشتركون في الخطط.
    La finalidad primordial de la evaluación actuarial es determinar si el activo actual y el activo futuro estimado de la Caja serán suficientes para que esta pueda cumplir sus obligaciones. UN والغرض الرئيسي من التقييم الإكتواري هو تحديد ما إذا كانت أصول الصندوق الحالية والأصول التقديرية المقبلة كافية للوفاء بالتزاماته.
    El aumento de la edad normal de jubilación se reflejaría en la evaluación actuarial de la Caja al 31 de diciembre de 2013. UN وستنعكس زيادة السن العادية للتقاعد في التقييم الإكتواري لصندوق المعاشات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Se supone que el sueldo aumenta anualmente a tasas acordes con las utilizadas por la Caja Común de Pensiones en su propia evaluación actuarial de las prestaciones del régimen de pensiones; UN ويُفترض زيادة سنوية في الرواتب تتطابق مع المعدلات التي يستخدمها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في إجراء التقييم الإكتواري الخاص به لاستحقاقات التقاعد؛
    En el cuadro que figura a continuación se exponen los resultados de la 26a evaluación actuarial y se comparan dichos resultados con los de la evaluación ordinaria al 31 de diciembre de 1999. UN 25 - يعرض الجدول التالي نتائج التقييم الإكتواري السادس والعشرين ويقارنها مع نتائج التقييم الدوري الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999:
    Bases de la evaluación actuarial UN أسس التقييم الإكتواري
    Utilizando esa metodología, la consignación de fondos para gastos administrativos incluidos en la evaluación actuarial al 31 de diciembre de 2005 fue del 0,32% de la remuneración pensionable. UN وباستخدام هذه المنهجية، فإن نسبة اعتماد التكاليف الإدارية المدرجة في التقييم الإكتواري الذي أجري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بلغت 0.32 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    La creación de ese puesto serviría para paliar los riesgos, al mejorar la calidad de la valoración actuarial y las proyecciones conexas, especialmente en lo que se refiere a las tendencias demográficas. UN وإنشاء هذه الوظيفة من شأنه الحد من المخاطر بتحسين نوعية التقييم الإكتواري والتوقعات المتصلة به، خاصة فيما يتعلق بالاتجاهات الديموغرافية.
    Una vez aprobado, una empresa consultora especializada dirigirá el estudio, que se realizará al mismo tiempo que la próxima valoración actuarial. UN 152 - وستتولى شركة استشارية متخصصة إجراء الدراسة بمجرد قبولها والقيام بها بتزامن مع التقييم الإكتواري المقبل.
    Este aumento se debió principalmente a los ajustes realizados en el período precedente para corregir la subestimación de la valoración actuarial en años anteriores por un total de 72,2 millones de dólares. UN والسبب الرئيسي لهذه الزيادة هي التعديلات التي أدخلت على الميزانية السابقة لسدّ النقص في تقدير التقييم الإكتواري في السنوات السابقة، البالغ مجموعها 72.2 مليون دولار.
    valoración actuarial de las vacaciones anuales UN التقييم الإكتواري للإجازة السنوية
    déficit actuarial de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN التقييم الإكتواري للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد