ويكيبيديا

    "التقييم الاستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • evaluación estratégica
        
    • evaluaciones estratégicas
        
    • evaluación de la estrategia
        
    La Directora convino también en presentar a la Junta los resultados de la evaluación estratégica. UN ووافقت المديرة كذلك على أن نتائج التقييم الاستراتيجي يمكن تقديمها للمجلس التنفيذي.
    La Directora convino también en presentar a la Junta los resultados de la evaluación estratégica. UN ووافقت المديرة كذلك على أن نتائج التقييم الاستراتيجي يمكن تقديمها للمجلس التنفيذي.
    La Directora convino también en presentar a la Junta los resultados de la evaluación estratégica. UN ووافقت المديرة كذلك على أن نتائج التقييم الاستراتيجي يمكن تقديمها للمجلس التنفيذي.
    Se fomentará la expansión de las actividades de evaluación, particularmente la evaluación estratégica, temática e independiente de algunos programas. UN وسوف يجرى تشجيع التوسع في تقييم اﻷنشطة ولا سيما التقييم الاستراتيجي والمواضيعي والمستقل لبرامج منتقاة .
    iv) Presentar los resultados de las evaluaciones estratégicas a la Junta Ejecutiva; UN ' 4` عرض نتائج التقييم الاستراتيجي على المجلس التنفيذي؛
    Celebró consultas oficiosas sobre la evaluación estratégica de las cuestiones institucionales que tienen mayor prioridad para la organización. UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن التقييم الاستراتيجي للمسائل البرنامجية ذات الأولوية القصوى للمنظمة.
    Celebró consultas oficiosas sobre la evaluación estratégica de las cuestiones institucionales que tienen mayor prioridad para la organización. UN عقد مشاورات غير رسمية بشأن التقييم الاستراتيجي للمسائل البرنامجية ذات الأولوية القصوى للمنظمة.
    Mejor aplicación de los mandatos por medio de la evaluación estratégica UN تحسين تنفيذ الولايات من خلال التقييم الاستراتيجي
    Adición: evaluación estratégica independiente del desempeño y los efectos de los Administradores del Programa de Hábitat: resumen del informe de evaluación UN إضافة: التقييم الاستراتيجي المستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل: خلاصة وافية لتقرير التقييم
    Adición: evaluación estratégica independiente del desempeño y los efectos de los Administradores del Programa de Hábitat: resumen del informe de evaluación UN إضافة: التقييم الاستراتيجي المستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل: خلاصة وافية لتقرير التقييم
    Adición: evaluación estratégica independiente del desempeño y los efectos de los Administradores del Programa de Hábitat: resumen del informe de evaluación UN إضافة: التقييم الاستراتيجي المستقل لأداء وآثار مديري برامج الموئل: خلاصة وافية لتقرير التقييم
    La delegación también intercambió opiniones sobre las principales conclusiones de su visita con la misión entre organismos de evaluación estratégica saliente, dirigida por el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría. UN كما أجرى الوفد مع بعثة التقييم الاستراتيجي المشتركة بين الوكالات التي تغادر البلد والتي تقودها إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة، تبادلا للآراء بشأن الاستنتاجات الرئيسية لزيارته.
    Las conclusiones de la evaluación estratégica figuran en el anexo II. UN وترد نتائج هذا التقييم الاستراتيجي في المرفق الثاني.
    En la evaluación estratégica se ha determinado que los factores siguientes son los más importantes: UN وأبرز التقييم الاستراتيجي بدقّة محركات الصراع التالية باعتبارها حاسمة للغاية:
    Esa evaluación estratégica debería enmarcarse en un proyecto para los próximos años. UN وينبغي لهذا التقييم الاستراتيجي أن يشكل جزءاً لا يتجزأ من رؤية للسنوات المقبلة.
    Informe resumido de la evaluación estratégica de la función del PMA en la esfera de la protección social y las redes de seguridad, y respuesta de la dirección UN تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي لدور البرنامج في الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان، ورد الإدارة عليه
    Cada vez se invita más a los funcionarios regionales encargados de la supervisión y evaluación a formar parte de los comités directivos encargados de la evaluación estratégica en los países. UN ويدعى موظفو الرصد والتقييم الإقليميون بصورة متزايدة إلى الانضمام إلى لجان توجيه التقييم الاستراتيجي على الصعيد القطري.
    Así pues, si bien una evaluación estratégica realizada durante la fase de despliegue de una misión política especial podía prever ya una estrategia de salida, esta se consideraría normalmente más en detalle en el marco estratégico integrado. UN وعلى هذا الأساس، في حين أنه يمكن توخي استراتيجية للخروج في التقييم الاستراتيجي الذي يجرى في مرحلة نشر البعثة السياسية الخاصة، فإنه ينظر في ذلك عادة بتفصيل أكبر في الإطار الاستراتيجي المتكامل.
    Informe resumido de la evaluación estratégica de las asociaciones en el marco de la transición de la ayuda alimentaria a la asistencia alimentaria, y respuesta de la dirección UN تقرير موجز عن التقييم الاستراتيجي للتحول من المعونة الغذائية إلى المساعدة الغذائية: العمل في شراكة، ورد الإدارة عليه
    Costo total de las evaluaciones estratégicas UN مجموع تكاليف التقييم الاستراتيجي
    :: 4 informes de evaluaciones estratégicas integradas sobre operaciones de mantenimiento de la paz para examinar los conceptos de las misiones y los enfoques, problemas u oportunidades relativos a la ejecución de los mandatos y hacer recomendaciones al respecto UN :: وضع 4 تقارير عن التقييم الاستراتيجي المتكامل لعمليات حفظ سلام بهدف استعراض مفاهيم البعثات وتقديم توصيات بشأنها، وكذلك النُهج أو التحديات أو الفرص المطروحة في مجال تنفيذ الولايات
    :: Reunión semanal de coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país sobre la aplicación de las recomendaciones del informe de la evaluación de la estrategia integrada de las Naciones Unidas (S/2008/178, anexo II, y Corr.2) UN :: تنظيم اجتماعات أسبوعية للتنسيق مع الفريق القطري للأمم المتحدة بشأن تنفيذ توصيات تقرير التقييم الاستراتيجي المتكامل (S/2008/178، المرفق الثاني، والتصويب 2)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد