ويكيبيديا

    "التقييم الخمسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • evaluación quinquenal
        
    • evaluación de cinco años
        
    • evaluación al cabo de cinco años
        
    evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, dedicado a la acción común para contrarrestar el problema mundial de las drogas UN التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معاً
    Esos exámenes también proporcionarían información para la evaluación quinquenal del Fondo. UN وستوفر تلك الاستعراضات مادة من شأنها أن تثري أيضا التقييم الخمسي للصندوق.
    II. evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN ثانيا- التقييم الخمسي لنتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين
    evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225 de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo UN التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة العامة والتنمية
    En particular, habría que tener en cuenta las conclusiones al respecto de la evaluación al cabo de cinco años. UN وعلى وجه الخصوص، يلزم النظر في النتائج ذات الصلة التي توصل إليها التقييم الخمسي.
    El presente informe sobre la evaluación quinquenal de la aplicación de los planes de acción y las medidas adoptadas en 1998 está estructurado conforme a esas medidas y planes de acción. UN وقد تم تبويب هذا التقرير عن التقييم الخمسي لخطط العمل والتدابير المعتمدة في عام 1998 على نحو يتماشى مع تلك الخطط والتدابير.
    Informe del Secretario General sobre la evaluación quinquenal de la aplicación de las decisiones adoptadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, incluidos el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración sobre los principios rectores de la reducción de la demanda de drogas UN تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، بما في ذلك ما يتعلق بخطة عمل تنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    VI. Segunda evaluación quinquenal del ONUSIDA UN سادسا - التقييم الخمسي الثاني لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز
    La secretaría del CERF continuará ofreciendo información actualizada al Grupo Consultivo en sus reuniones bianuales sobre la marcha y la evolución de las iniciativas a más largo plazo relacionadas con las recomendaciones de la evaluación quinquenal. UN وستواصل أمانة الصندوق إطلاع الفريق الاستشاري في الاجتماعات نصف السنوية على أحدث المعلومات عن التقدم المحرز والتطورات على المدى الطويل المتعلقة بتوصيات التقييم الخمسي.
    Además, la secretaría del CERF ha emprendido iniciativas para hacer frente a aspectos más amplios derivados de la evaluación quinquenal que están ligados con procesos que afectan a la totalidad del sistema. UN وإضافة إلى ذلك، أطلقت أمانة الصندوق مبادرات ترمي إلى معالجة القضايا الأوسع نطاقا التي أثارها التقييم الخمسي المرتبطة بعمليات على نطاق المنظومة.
    Este informe no puede añadir mucho al examen cuidadoso y considerado, por parte de los órganos de administración y gestión de todos los copatrocinadores, de las recomendaciones del informe de evaluación quinquenal del ONUSIDA que se está realizando. UN ولا يقدم هذا التقرير أكثر مما قدمه الاستعراض الدقيق والمدروس الذي قامت به الهيئات الإدارية وإدارات جميع الوكالات المشاركة في تمويل البرنامج المشترك للتوصيات الواردة في تقرير التقييم الخمسي للبرنامج المشترك المعني بالإيدز الذي يجري إعداده حاليا.
    En diciembre de 2007 la Junta de Coordinación convino el contenido, la estructura y el alcance de la segunda evaluación quinquenal del ONUSIDA, que abarcó el período 2002-2008. UN 26 - في كانون الأول/ديسمبر 2007، وافق مجلس تنسيق البرنامج على محتوى وهيكل ونطاق التقييم الخمسي الثاني لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، الذي يغطي الفترة من 2002 إلى 2008.
    En 2011, los Estados Miembros recibieron la evaluación quinquenal dispuesta por la Asamblea General en su resolución 63/139, que les proporcionó un examen detallado de las actividades del Fondo entre 2006 y 2011. UN 36 - في عام 2011، قدم التقييم الخمسي المستقل، الذي صدر تكليف به من الجمعية العامة في قرارها 63/139، إلى الدول الأعضاء لمحة شاملة عن أنشطة الصندوق في الفترة من عام 2006 إلى عام 2011.
    G. Evaluación quinquenal: próximas etapas UN زاي - التقييم الخمسي: الخطوات المقبلة
    La secretaría del CERF tiene previsto aplicar todas las recomendaciones de la evaluación quinquenal que recaen directamente bajo su control para el segundo trimestre de 2013. UN 62 - تخطط أمانة الصندوق لتنفيذ جميع التوصيات الواردة في التقييم الخمسي تحت إشرافها المباشر بحلول الربع الثاني من عام 2013.
    El CERF sigue aprovechando las conclusiones de la evaluación quinquenal y avanzando en la aplicación de las medidas de seguimiento del plan de respuesta de la administración. UN 64 - ويواصل الصندوق الاستفادة من النتائج التي خلص إليها التقييم الخمسي والمضي قدما في إحراز تقدم بشأن تنفيذ إجراءات متابعة خطة الإدارة للمتابعة.
    evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225 de la Asamblea General sobre administración pública y desarrollo UN التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة العامة والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la evaluación de cinco años de los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución 50/225 (resolución 53/201 de la Asamblea General)6 UN تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ القرار 50/225 (قرار الجمعية العامة 53/201)(6)
    Con ocasión de la evaluación de cinco años del progreso realizado en la aplicación de la resolución 50/225 de la Asamblea General, varios gobiernos presentaron información sobre sus medidas de reforma. UN ولغرض إجراء التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225، قدمت عدة حكومات معلومات عن جهودها الإصلاحية.
    El Grupo observó que la evaluación al cabo de cinco años debería proporcionar algunas recomendaciones concretas sobre esas cuestiones. UN وأشار الفريق الاستشاري إلى أن التقييم الخمسي ينبغي أن يقدم توصيات محددة بشأن هذه المسائل.
    El Grupo examinó también la próxima evaluación al cabo de cinco años de funcionamiento del Fondo, solicitada por la Asamblea General en su resolución 63/139. UN وناقشت المجموعة أيضا التقييم الخمسي المقبل للصندوق، الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 63/139.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد