Procedimiento interno: La Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica divulga sus conclusiones y experiencias mediante diversas publicaciones periódicas. | UN | الداخلية: يقوم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بتعميم الاستنتاجات والدروس المكتسبة عن طريق سلسلة من المنشورات. |
La nueva Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica (OEPE) depende directamente del Administrador. | UN | ويقدم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي المنشأ حديثا تقاريره الى مدير البرنامج مباشرة. |
Se crearon la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica y la Oficina de Estudios de Desarrollo con el fin de reforzar las funciones a las que hace referencia su nombre. | UN | فقد أنشئ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي ومكتب التقييم المركزي بغرض تعزيز الوظائف الواردة في اسميهما. |
Con objeto de racionalizar y coordinar dichos planes y supervisar su aplicación se ha establecido un grupo de tareas bajo la dirección de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. | UN | وأنشئت فرقة عمل تحت قيادة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي من أجل ترشيد هذه الخطط وتنسيقها ورصد تنفيذها. |
Además, sigue habiendo una desvinculación excesiva entre la evaluación y la planificación, lo que impide una planificación que tenga más en cuenta la evaluación y se base en resultados. | UN | ثم أن الفصل بين عملية التقييم والتخطيط يظل شاسعا بصورة مفرطة فيمنع إجراء تخطيط أكثر استجابة يقوم على أساس النتائج. |
La Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica ha empezado por hacer más rigurosa la rendición de cuentas y la aplicación de las reformas realizando evaluaciones de la experiencia adquirida. | UN | وقد بدأ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تعزيز نظام المساءلة وعملية ادارة التغيير بتقييمات للخبرة المكتسبة. |
La Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica utiliza un mecanismo de tipo empresarial (Corporate Plan). | UN | يستعمل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي آلية التخطيط الاداري. |
El Director de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica presenta informes al Administrador. | UN | يقــــدم مديــر مكتــب التقييم والتخطيط الاستراتيجـي تقاريره الى مدير البرنامج. |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات. |
PNUD: Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات. |
En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. | UN | وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات. |
La Junta señaló que la Oficina de Nairobi también se encontraba en las primeras etapas de Evaluación y Planificación. | UN | ولاحظ المجلس أن مكتب نيروبي لا يزال أيضا في بداية مرحلة التقييم والتخطيط. |
La antigua Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica fue reemplazada por la Oficina de Evaluación, con el objeto de mantener la independencia de la función de evaluación. | UN | وحل مكتب التقييم محل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي السابق، بما يكفل الحفاظ على استقلالية وظيفة التقييم. |
En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. | UN | وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات. |
Si bien existen ahora normas para llevar a cabo ese proceso de Evaluación y Planificación, la aplicación rigurosa de esas normas no es universal. | UN | ونلاحظ أن معايير هذا التقييم والتخطيط متوافرة الآن، إلا أن تطبيقها الدقيق غير منتشر على الصعيد العالمي. |
Se dividió a los funcionarios en equipos temáticos, que hicieron presentaciones sobre temas relacionados con los instrumentos de Evaluación y Planificación y los procedimientos internos de trabajo. | UN | وقد تم تجميع الموظفين في أفرقة مواضيعية تعرض المواضيع المتعلقة بأدوات التقييم والتخطيط وإجراءات العمل الداخلية. |
Algunas también recalcaron la necesidad de hacer participar a los asociados en la ejecución y los gobiernos en las etapas de Evaluación y Planificación. | UN | كما شدّد بعض الوفود على الحاجة إلى إشراك الشركاء المنفذين والحكومات في مرحلتي التقييم والتخطيط. |
:: Se está aplicando la capacitación conjunta en todo el sistema en materia de Evaluación y Planificación | UN | :: يجري تنفيذ جهد مشترك وعلى نطاق المنظومة للتدريب على التقييم والتخطيط |
Debería incluir mecanismos que permitan una mayor participación de las comunidades en la evaluación y la planificación. | UN | ويتعين أن تتضمن تلك المنهجية آليات تمكّن المجتمع المحلي من المشاركة بشكل أكبر في التقييم والتخطيط على السواء. |
Se destacó que debía aumentarse la participación de la comunidad en la evaluación y la planificación. | UN | وأُبرزت الحاجة إلى المزيد من المشاركة على صعيد المجتمع المحلي في مجالي التقييم والتخطيط. |
El Administrador pidió también a la Junta Ejecutiva que reconfirmara el lugar que ocupaba en la organización y la estructura de la OEPE manteniendo juntas la funciones de evaluación y de planificación estratégica. | UN | وطلب مدير البرنامج من المجلس التنفيذي كذلك إعادة تأكيد الموقع والهيكل التنظيميين لمكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي، وذلك باﻹبقاء على مهمتي التقييم والتخطيط الاستراتيجي معا. |