ويكيبيديا

    "التكاليف الآجلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los gastos futuros
        
    iv) Ajustes a los gastos futuros UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة
    Las bonificaciones se calculan en el 30% de los gastos futuros estimados relacionados con activos. UN وقد حُسبت هذه المخصصات بأنها تمثل نسبة 30 في المائة من التكاليف الآجلة المقدرة المتعلقة بالأصول.
    Las bonificaciones se calculan en el 30% de los gastos futuros estimados relacionados con activos. UN وتحسب المخصصات باعتبارها 30 في المائة من التكاليف الآجلة المقدرة المتصلة بالأصول.
    v) Ajustes a los gastos futuros JO UN ' 5 ' التعديلات على التكاليف الآجلة للعمليات المشتركة
    Por consiguiente, el Grupo concluye que estos gastos no están corroborados por las pruebas aportadas y se los debe deducir de los gastos futuros estimados por la KOC. UN ولذلك يرى الفريق أن هذه التكاليف لا تدعمها الأدلة وينبغي خصمها من التكاليف الآجلة المقدرة لشركة نفط الكويت.
    Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo concluye que esta asignación no es razonable y se la debe deducir de los gastos futuros estimados por la KOC. UN واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن هذا المخصص غير مناسب وينبغي خصمه من التكاليف الآجلة المقدرة لشركة نفط الكويت.
    iv) Ajustes a los gastos futuros UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة
    Las bonificaciones se calculan en el 30% de los gastos futuros estimados relacionados con activos. UN وقد حُسبت هذه المخصصات بأنها تمثل نسبة 30 في المائة من التكاليف الآجلة المقدرة المتعلقة بالأصول.
    Las bonificaciones se calculan en el 30% de los gastos futuros estimados relacionados con activos. UN وتحسب المخصصات باعتبارها 30 في المائة من التكاليف الآجلة المقدرة المتصلة بالأصول.
    v) Ajustes a los gastos futuros JO UN ' 5 ' التعديلات على التكاليف الآجلة للعمليات المشتركة
    Por consiguiente, el Grupo concluye que estos gastos no están corroborados por las pruebas aportadas y se los debe deducir de los gastos futuros estimados por la KOC. UN ولذلك يرى الفريق أن هذه التكاليف لا تدعمها الأدلة وينبغي خصمها من التكاليف الآجلة المقدرة لشركة نفط الكويت.
    Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo concluye que esta asignación no es razonable y se la debe deducir de los gastos futuros estimados por la KOC. UN واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن هذا المخصص غير مناسب وينبغي خصمه من التكاليف الآجلة المقدرة لشركة نفط الكويت.
    iv) Ajustes a los gastos futuros 131 - 132 216 UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة 131-132 237
    iv) Ajustes a los gastos futuros 144 - 145 219 UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة 144-145 241
    iv) Ajustes a los gastos futuros 158 - 159 222 UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة 158-159 244
    v) Ajustes a los gastos futuros 178 - 183 228 UN `5` التعديلات على التكاليف الآجلة 178-183 250
    128. El Grupo considera que los gastos futuros estimados para la reparación o rehabilitación de las instalaciones restantes están corroborados por las pruebas. UN 128- ويرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لاصلاح أو إعادة إنشاء المرافق المتبقية تدعمها بالأدلة.
    129. Sin embargo, el Grupo considera sobrevalorada la bonificación del 30% incluida en los gastos futuros. UN 129- غير أن الفريق يرى أن المخصص البالغ 30 في المائة المدرج في التكاليف الآجلة مغالى في تقديره.
    141. Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo considera justificados los gastos futuros estimados para la reparación o reposición de las instalaciones restantes. UN 141- واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لإصلاح المرافق المتبقية أو استبدالها لها ما يبررها.
    155. El Grupo considera que los gastos futuros estimados para la reparación o rehabilitación de las instalaciones restantes están corroborados por las pruebas. UN 155- ويرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لإصلاح المرافق المتبقية أو إعادة إنشائها مدعمة بالأدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد