ويكيبيديا

    "التكاليف المتعلقة بالوظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los costos relacionados con puestos
        
    • los gastos relacionados con puestos
        
    • los recursos relacionados con puestos
        
    • de costos relacionados con los puestos
        
    • los gastos relacionados con los puestos
        
    • se ajuste a los gastos
        
    • recursos diferidos relacionados con puestos
        
    Cabe poner de relieve que la estimación preliminar de 5.341,0 millones de dólares incluye, a efectos de planificación, el nuevo cálculo diferido de los costos relacionados con puestos en función de los efectos de la inflación y los tipos de cambio. UN وينبغي التأكيد علــى أن التقدير الأولي البالغ 341.0 5 مليون دولار يشمل أثر التسويات المؤجلة لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء معدّلات التضخم وأسعار الصرف لأغراض التخطيط.
    Conforme a la resolución 66/239, se postergó igualmente el nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos, como se detalla en el anexo de esa resolución. UN وعلى غرار ذلك، أرجئت عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف عملا بالقرار 66/239، على نحو ما هو مبين بالتفصيل في مرفق القرار.
    Para 2013, el monto de 69.132.000 dólares en concepto de puestos refleja la postergación del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos y, por tanto, se sitúa al mismo nivel que la consignación inicial. UN وبالسنة لعام 2013، فإن مبلغ 000 132 69 دولار، الوارد تحت بند الوظائف، يعكس عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف المؤجلة، ولذلك، فإنه يظل في نفس مستوى الاعتمادات الأولية.
    Como los gastos relacionados con puestos no pueden reducirse con tanta eficiencia como los no relacionados con puestos, se han calculado en valores de 2008-2009 previstos. UN وقد تم تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف بناء على المعدلات المتوقعة للفترة 2008-2009 لأنه لا يمكن تقليصها بفعالية كما هو الحال بالنسبة لتقليص التكاليف غير المتعلقة بالوظائف.
    a) los gastos relacionados con puestos y los no relacionados con puestos se ajustan en primer lugar en función de la moneda y la inflación. UN (أ) أولا يعاد تقدير كل من التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف وفقا لقيمة العملة والتضخم.
    De conformidad con la resolución 62/228 de la Asamblea General, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 2.379.700 dólares, se ha incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2011/12. UN 19 - وعملا بقرار الجمعية العامة 62/228، أدرجت في ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/ 2012 الاحتياجات من الموارد ذات الصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف في مجال إقامة العدل وهي تبلغ 700 379 2 دولار.
    Las disminuciones de costos relacionados con los puestos ascienden a 72.700 dólares. UN وتبلغ تخفيضات التكاليف المتعلقة بالوظائف 700 72 دولار.
    En cuanto al predominio en el presupuesto ordinario de los gastos relacionados con los puestos, la reducción necesaria de 104 millones de dólares sólo se podrá lograr mediante economías a los gastos correspondientes a personal. UN ونظرا لغلبة التكاليف المتعلقة بالوظائف في الميزانية العادية، لا يمكن تحقيق التخفيض المطلوب في الميزانية وقدره ١٠٤ ملايين دولار دون تحقيق وفورات في تكاليف الموظفين.
    d Aplazamiento del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos. UN (د) تأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف
    Por consiguiente, en la sección III del presente informe se indica un importe total de 283.067.700 dólares, en cifras brutas, para las estimaciones revisadas, teniendo en cuenta los gastos efectivos relacionados con puestos realizados en 2012 y la postergación del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos en función de la actualización de las tasas de inflación y los tipos de cambio proyectados. UN وبناء على ذلك، فإن الفرع الثالث من هذا التقرير يورد مبلغا إجماليا قدره 700 067 283 دولار للتقديرات المنقحة، آخذا في الحسبان النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار.
    El incremento obedece principalmente al aplazamiento del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos, la autorización para contraer compromisos de gastos y los gastos imprevistos y extraordinarios a raíz de la consignación revisada, que se compensan en parte por una disminución en la partida de recursos no relacionados con puestos. UN وتتصل الزيادة أساسا بتأجيل إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف والإذن بالدخول في التزامات والنفقات غير المنظورة والاستثنائية من جراء الاعتماد المنقح، يقابلها جزئيا انخفاض في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    La inclusión del nuevo cálculo diferido de los costos relacionados con puestos en función de los efectos de la inflación y los tipos de cambio es esencial, ya que la propuesta debe ajustarse a la metodología aprobada. UN 33 - ومضت تقول إنه من الضروري إدراج التسويات المؤجّلة لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء معدّلات التضخم وأسعار الصرف، إذ إن الاقتراح يجب أن يتبع المنهجية المقرة.
    Cabe recordar que en el párrafo 27 de su resolución 66/246 la Asamblea General decidió postergar hasta el momento de examinar el primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2012-2013 la cuestión del nuevo cálculo de las proyecciones de los costos relacionados con puestos en función de los efectos de la inflación y los tipos de cambio. UN 15 - تجدر الإشارة إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 27 من قرارها 66/246، تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013.
    El incremento de 158,5 millones de dólares con respecto a las consignaciones aprobadas de 4.069,3 millones de dólares para el bienio 2012-2013 está relacionado principalmente con la inclusión a efectos de planificación del nuevo cálculo diferido de los costos relacionados con puestos en función de los efectos de la inflación y los tipos de cambio. UN وتُعزى الزيادة البالغة 158.5 مليون دولار عن الاعتمادات الموافق عليها البالغة 069.3 4 مليون دولار لفترة السنتين 2012-2013، في المقام الأول، إلى إدراج أثر التسويات المؤجّلة لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء معدّلات التضخم وأسعار الصرف لأغراض التخطيط.
    En la sección III del informe se indican unos ajustes netos por valor de 1.222.100 dólares, teniendo en cuenta los gastos efectivos relacionados con puestos realizados en 2012 y la postergación del nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos en función de la actualización de las tasas de inflación y los tipos de cambio proyectados, conforme a la resolución 66/239 de la Asamblea General. UN 4 - ويبين الفرع الثالث من التقرير التسويات الصافية البالغة 100 222 1 دولار، مع الأخذ في الاعتبار النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، وإرجاء النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر التوقعات المتعلقة بالأسعار، عملا بقرار الجمعية العامة 66/239.
    Conforme a la resolución 66/239 de la Asamblea General, las estimaciones revisadas se basan en los gastos efectivos relacionados con puestos correspondientes a 2012, habiendo postergado el nuevo cálculo de los costos relacionados con puestos en función de la actualización de las tasas de inflación y los tipos de cambio proyectados. UN 17 - وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 66/239، تستند التقديرات المنقحة إلى تجربة الإنفاق الفعلية المتعلقة بالوظائف في عام 2012، مع إرجاء عملية إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار آخر المعدلات المتوقعة.
    En el presente anexo se informa sobre la relación entre las funciones y las dependencias orgánicas del UNIFEM y se explica cómo se atribuyen, a esas dependencias, los gastos relacionados con puestos y los no relacionados y cómo se asignan los gastos de las dependencias orgánicas según las funciones presupuestarias. UN 18 - وتتضمن المعلومات الواردة في هذا المرفق معلومات عن العلاقة بين المهام وبين الوحدات التنظيمية للصندوق، وتشرح الكيفية التي يتم بها إسناد التكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف إلى الوحدات التنظيمية، وكيف يمكن تخصيص تكاليف الوحدات التنظيمية بحسب مهام الميزانية.
    Éste es un sistema unificado que permite la administración integrada de todos los recursos, basada en el empleo de la modalidad de concesión de una subvención para la asignación de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos aprobados por la Asamblea General para ONU-Mujeres. UN 19 - سينشأ نظام موحد يتيح الإدارة المتكاملة لجميع الموارد، على أساس استخدام طريقة المنح لتوزيع التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف على نحو ما أقرته الجمعية العامة للهيئة.
    10. Las necesidades de recursos por valor de 2,4 millones de dólares respecto de la parte correspondiente al mantenimiento de la paz de los gastos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia se han incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para 2011/12. UN 10 - وقال إن الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حفظ السلام في التكاليف المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف، والبالغة 2.4 مليون دولار، أدرجت ضمن ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/2012.
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 66/237 y 62/228, la parte correspondiente a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para la administración de justicia, que asciende a 3.321.800 dólares, se ha incluido en el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2012/13. UN 18 - وعملا بقرارَي الجمعية العامة 66/237 و 62/228، أُدرجت في ميزانية حساب الدعم للفترة 2012/2013 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحصة حساب دعم عمليات حفظ السلام من التكاليف المتعلقة بالوظائف والتكاليف غير المتعلقة بالوظائف، البالغة 800 321 3 دولار.
    Los aumentos de costos relacionados con los puestos ascienden a 82.900 dólares. UN وتبلغ الزيادات في التكاليف المتعلقة بالوظائف 900 82 دولار.
    Variación de los gastos relacionados con los puestos debido a las tasas estándar y de vacantes, y ajustes en otros objetos de gastos, basados en las necesidades efectivas y previstas UN التغيرات في التكاليف المتعلقة بالوظائف بسبب الأسعار القياسية ومعدلات الشواغر، والتسويات المتعلقة بأوجه الإنفاق الأخرى، بناء على الاحتياجات الفعلية والمتوقعة
    27. Decide postergar hasta el momento de examinar el primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2012-2013 la cuestión del nuevo cálculo de las proyecciones de los costos relacionados con puestos en función de los efectos de la inflación y los tipos de cambio a fin de asegurar que la consignación de los recursos relacionados con puestos se ajuste a los gastos que se realicen; UN 27 - تقرر تأجيل النظر في إعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف للأخذ في الاعتبار التوقعات المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف إلى حين النظر في تقرير الأداء الأول عن ميزانية فترة السنتين 2012-2013 لضمان رصد الاعتمادات للتكاليف المتعلقة بالوظائف في ضوء النفقات الفعلية في هذا الشأن؛
    Más: recursos diferidos relacionados con puestos en función de los efectos de la inflación y los tipos de cambio (a efectos de planificación) UN مضافا إليه: أثر التسويات المؤجلة لإعادة تقدير التكاليف المتعلقة بالوظائف على ضوء معدلات التضخم وأسعار الصرف (لأغراض التخطيط)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد