ويكيبيديا

    "التكسينات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toxinas
        
    • toxínicos
        
    • tóxicas
        
    Intercambio de información sobre brotes de enfermedades infecciosas o fenómenos análogos causados por toxinas UN تبادل المعلومات بشأن تفشيات الأمراض المعدية والأحداث المشابهة التي تسببها التكسينات
    i) Agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas, sea cual fuere su origen o modo de producción, de tipos y en cantidades que no estén justificados para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; UN `1` العوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى، أو التكسينات أياً كان منشؤها أو أسلوب إنتاجها، من الأنواع وبالكميات التي لا تكون موجهة لأغراض الوقاية أو الحماية أو الأغراض السلمية الأخرى؛
    Artículo 326. Violación de las normas relativas al manejo de agentes microbiológicos u otros agentes biológicos o toxinas UN المادة 326 - انتهاك الأحكام المتعلقة بمناولة العوامل الميكروبيولوجية أو المواد البيولوجية الأخرى أو التكسينات
    Las toxinas del medio ambiente peligroso también contribuyen a las causas de muchas discapacidades. UN كما تسهم التكسينات البيئية الضارة في أسباب حالات العجز العديدة.
    Las toxinas del medio ambiente peligroso también contribuyen a las causas de muchas discapacidades. UN كما تسهم التكسينات البيئية الضارة في أسباب حالات العجز العديدة.
    Las toxinas del medio ambiente peligroso también contribuyen a las causas de muchas discapacidades. UN كما تسهم التكسينات البيئية الضارة في أسباب حالات العجز العديدة.
    Las toxinas del medio ambiente peligroso también contribuyen a las causas de muchas discapacidades. UN كما تسهم التكسينات البيئية الضارة في أسباب حالات العجز العديدة.
    Las toxinas del medio ambiente peligroso también contribuyen a las causas de muchas discapacidades. UN كما تسهم التكسينات البيئية الضارة في أسباب حالات العجز العديدة.
    Intercambio de información sobre brotes de enfermedades infecciosas o fenómenos análogos causados por toxinas UN تبادل المعلومات بشأن تفشي الأمراض المعدية والأحداث المشابهة التي تسببها التكسينات
    Asimismo, se ha avanzado en la lucha contra las toxinas, incluidas la manipulación genética de los mecanismos del huésped, nanopartículas para atrapar toxinas y la utilización de anticuerpos para que estas sean expulsadas del organismo. UN وأُحرز تقدم أيضاً في طريقة التعامل مع التكسينات، بما في ذلك من خلال التحوير الجيني للآليات الحاضنة، والجُسيمات النانوية لحبس التكسينات، فضلاً عن استخدام الأجسام المضادة لتطهير الجسد من التكسينات.
    Intercambio de información sobre brotes de enfermedades infecciosas o fenómenos análogos causados por toxinas UN تبادل المعلومات بشأن تفشي الأمراض المعدية والأحداث المشابهة التي تسببها التكسينات
    - la exportación o la importación de microorganismos patogénicos para el hombre, los animales y las plantas o de toxinas de conformidad con la Convención; UN تصدير أو استيراد الكائنات الدقيقة الممرضة للإنسان والحيوان والنبات أو التكسينات وفقاً للاتفاقية؛
    Intercambio de información sobre brotes de enfermedades infecciosas o fenómenos análogos causados por toxinas UN تبادل المعلومات بشأن تفشي الأمراض المعدية والأحداث المشابهة التي تسببها التكسينات
    Los Estados Unidos tratarán de conseguir que se asignen los fondos necesarios para construir en Rusia una instalación para la destrucción de toxinas neuroparalizantes tal como se había convenido previamente. UN وستعمل الولايات المتحدة على رصد الاعتمادات اللازمة لبناء مرفق لتدمير التكسينات المشلة لﻷعصاب في روسيا كما سبق الاتفاق عليه.
    5. Exigir que las personas autorizadas no comuniquen a terceros sus medios exclusivos de acceso a la zona o al lugar donde se encuentren los agentes o toxinas específicos; y UN 5 - إلزام الأفراد المعتمدين بعدم تقاسم المعلومات المتعلقة بالوسائل الفريدة التي يدخل بها المنطقة أو يحصل بها على العوامل المختارة أو التكسينات لأي شخص آخر؛
    1. Agentes microbianos u otros agentes biológicos, o toxinas, sea cual fuere su origen o modo de producción, de tipos y en cantidades que no estén justificados para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos; UN 1- العوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى، أو التكسينات أياً كان منشؤها أو أسلوب إنتاجها، من الأنواع وبالكميات التي لا تكون موجهة لأغراض الوقاية أو الحماية أو الأغراض السلمية الأخرى؛
    ii) La legislación relativa a la protección física de los laboratorios y las instalaciones, a fin de impedir el acceso no autorizado y la extracción de agentes microbianos o biológicos de otro tipo o de toxinas; UN `2` التشريعات المتعلقة بالحماية المادية للمختبرات والمرافق من أجل منع الوصول غير المرخص به إلى العوامل الجرثومية أو غيرها من العوامل البيولوجية أو التكسينات ونقلها؛
    ii) Armas, equipos o vectores destinados a utilizar esos agentes o toxinas con fines hostiles o en conflictos armados. UN `2` الأسلحة، أو المعدات أو وسائل الإيصال الموجهة لاستعمال تلك العوامل أو التكسينات في الأغراض العدائية أو المنازعات المسلحة.
    En segundo lugar, el artículo I no especifica agentes, toxinas, armas o vectores precisos sino que prohíbe las actividades relacionadas con esos materiales. UN والمسألة الثانية هي، أن المادة الأولى لا تحدد العوامل المميِّزة أو التكسينات أو الأسلحة أو وسائل الإيصال ولكنها بدلاً من ذلك تحظر أنشطة تتعلق بتلك المواد.
    La posibilidad de cualquier utilización de agentes bacteriológicos y toxínicos como armas debe ser excluida por completo. UN ويجب القضاء التام على إمكانية أي استعمال للعوامل الجرثومية أو التكسينات كأسلحة.
    También informaron de experiencias con asociaciones entre el Gobierno y los trabajadores en Italia para proteger los puertos de las emisiones tóxicas de los buques. UN وتبادلت أيضا الخبرات مع شراكات الحكومات والعمال في إيطاليا في مجال حماية الموانئ من التكسينات التي تطلقها السفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد