Fui a una fiesta a una de las fraternidades... bebí demasiado tequila... | Open Subtitles | ذهبت إلى حفل في أحد الأندية. شربت الكثير من التكيلا. |
Mordisco de serpiente Dos partes de tequila Jack Daniels y una parte de Tabasco. | Open Subtitles | قضمةالثعبان.. مرتين من شراب جاك دانييلز ومرة من التكيلا, وجزء من تاباسكو |
Ahora bien, me gusta un buen tequila, pero no es mi problema. | TED | الآن، أنا أحب التكيلا الجيدة ولكن هذا ليس موضوعي. |
Si, incluso en Méjico. ¿ Recuerdas como bebía tequila ? | Open Subtitles | نعم ، حتى فى المكسيك ، هل تذكر حين كنت أشعر بالنشوة مع التكيلا ؟ |
No puede ser la primera vez que tomas tequila, Hong. | Open Subtitles | هذه لا يمكن ان تكون المره الأولى التى تشرب فيها التكيلا ، هونج |
Bueno, es como una resaca de tequila. Pero no recuerdo la fiesta. | Open Subtitles | -اشعر وكأني افرطت في شرب التكيلا لكني لا اتذكر الحفلة |
El sol y el tequila. Las "señoritas" por todas partes. | Open Subtitles | شروق الشمس و شراب التكيلا كل هؤلاء السيدات يتجولون |
Gracias, pero desde que me emborraché con tequila... nunca lo bebo. | Open Subtitles | شكراً، لكن منذ أن بدأت التكيلا تثملني لم أعد أشرب هذا النوع بعد الآن |
Recuerdo... que tomé mucho ponche, era sobre todo tequila. | Open Subtitles | أذكر واتني هذا الدوار كان من التكيلا بالتأكيد |
Y no tomó tequila, y no tomó marihuana... digo, no fumó marihuana. | Open Subtitles | و هي لا تشرب التكيلا وهي لا تشرب الحشيش تدخن الحشيش |
Más tequila. Más amor. Más de lo que sea. | Open Subtitles | المزيد من التكيلا المزيد من الحب , المزيد من أي شيء , الزياده أفضل |
Un poco más de tequila, un poco menos de cacería de demonios. | Open Subtitles | الكثير من التكيلا القليل من مطاردة الأشرار |
Antes de donar todo tu dinero qué tal si compramos un par de jarras varios tragos de tequila, varias rondas de kamikazes luego saldremos por ahí y estaremos bien achispados, ¿sí? | Open Subtitles | قبل ان تصبح مجنونًا وتتخلص من مالنا هنا ما رايك بشراء بعض الشراب و ربما بعض مشروبات التكيلا وبعض جولات من الكماكازي |
Abres la botella de tequila a primera hora en la mañana, y para cuando es hora de ir a la cama, tiene que estar más seca que una pasa. | Open Subtitles | تفتح زجاجة التكيلا اول شيء في الصباح و عندما تذهب للنوم |
Podeis uniros a mi y mis amigos Tenemos una botella de tequila y ombligos asombrosamente profundos. | Open Subtitles | بإمكانكم الجلوس معي ومع أصدقائي وشرب التكيلا و خلع أزرتكم |
Qué tal, ¿cómo estás? ¿Alguna de ustedes, encantadoras damas quiere un trago de tequila? | Open Subtitles | أي منكم ايها الآنسات اللطاف يريد بعض التكيلا |
Evan no bebe tequila desde que vomitó en una fiesta, en 2º año. | Open Subtitles | إيفان لم يمس "التكيلا" منذ حفلة الأختلاط بالصف الثاني من الكلية. |
Quise resucitar una vieja tradición de tequila. | Open Subtitles | فكرتُ بإحياء تقليد قديم بشرب التكيلا |
Vivir en la playa, tomar tragos de tequila, y ver la puesta de sol. | Open Subtitles | اعيش بقرب الشاطئ واشرب جرعات التكيلا واشاهد الغروب |
Y vamos a robar este tequila, pero dudo que los sorprenda. | Open Subtitles | وسنسرق هذه التكيلا هنا، لكن أشكّ أن مخلوقاً سيتفاجئ |
No me dejó ir sin tomar unos tequilas antes. | Open Subtitles | لمْ يسمح لي بالمُغادرة حتى شربتُ جرعات التكيلا. |