Ascender por la colina, bajar esquiando, e ir a por una cerveza. | Open Subtitles | لكي تتزلج على التلة تزلج للأسفل ثم إذهب لشرب الجعة |
Le di primeros auxilios y ahora está en un hospital en la colina. | Open Subtitles | قدمت له الإسعافاتِ الأولية وهو الآن .في المستشفى عند أعلى التلة |
Le compró aquella casa bonita en la colina, mientras Emma y yo somos prisioneras en este lugar horrible. | Open Subtitles | إشتريت لهم منزلا جميلا على التلة في حين أنا وإيما محبوستان في هذا المكان القذر |
Está en una colina. Se ve un viñedo desde lo alto. Es... | Open Subtitles | إنها في هذه التلة ذلك يبدو سخاءا بشكل كبير، إنه |
# I ain't greedy for that mansion on the Hill | Open Subtitles | أنا لست جشعة للحصول على ذلك القصر على التلة |
No hay muchas cámaras de tráfico en las colinas, así que... | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من كاميرات المرور .. على التلة لذا |
Los chicos en la colina obligando a las cuotas para que puedan dicen que no hay igualdad de género. | Open Subtitles | أؤلائك الرجال على التلة يستبعدون حصص الرجال لكي يستطيعوا أن يقولوا أن هناك مساواة بين الجنسين. |
La intervención militar israelí obligó a los colonos a retirar las viviendas móviles y abandonar la colina. | UN | وارغم التدخل العسكري اﻹسرائيلي المستوطنين على إزالة البيوت النقالة وترك التلة. |
La familia dijo que no podía vivir en un contenedor sin ventanas y montó su tienda al pie de la colina. | UN | وقالت العائلة إنها لا تستطيع العيش في حاوية بدون نوافذ ولذلك نصبت خيمة لها في سفح التلة. |
A las 20.45 horas, aviones de combate israelíes atacaron la colina 910, cerca de la posición de Ahmadiya. | UN | - الساعة 45/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على التلة المسماة 910 القريبة من موقع الأحمدية. |
El sheyj tenía una enorme colección de libros, que la Comisión pudo contemplar desparramados por la colina, entre los escombros. | UN | وكانت لدى الشيخ مجموعة ضخمة من الكتب التي رأتها اللجنة مبعثرة على جانب التلة ووسط الركام. |
Su destacamento está integrado por una sección que ocupa la colina que domina Muja, y patrulla las aldeas de Mukondo 2, Bugamba 1-2 y Ndosho | UN | تتألف السرية من فرقة تحتل التلة المشرفة على موجا وتقوم بدوريات في قرى موكوندو 2، وبوغامبا 1 و 2، وندوشو |
Aquí está Sísifo retratado por Tiziano, condenado por los dioses a empujar una enorme roca hasta la cima de la colina. | TED | إلى أعلى التلة. وعند بلوغه القمة يصبح الجهد كثيراً، عندها تتدحرج الصخرة من أعلى التلة نزولاً، |
Uno cruza un puente, entra en esta sala triangular, 18 metros de alto, que se mete en la colina y se extiende a medida que vamos hacia el norte. | TED | تعبر الجسر ، وتدخل هذه الغرفة الثلاثية ، بارتفاع 60 قدما، الذي يقطع التلة تماما ويمتد الطريق تماما نحو الشمال. |
Desde mi asiento, miraba una ciudad de piedra sobre una colina, brillando al sol del mediodía, cuando por detrás hubo una gran explosión, tan fuerte y violenta como una bomba. | TED | من مقعدي كنت أنظر للأعلى إلى بلدة حجرية في أعلى التلة ساطعة في شمس الظهر كان هناك صدمة هائلة من الخلف عالية الصوت و عنيفة كقنبلة. |
Código 6, cuerpo de una mujer encontrado en una construcción en Hill Street. | Open Subtitles | الكود السادس ، سقوط جثة إمرأة من موقع بناء في شارع التلة |
Tenemos 20 cajas sin valor, los acertijos de una mujer de las colinas y los delirios de un hombre uni-pata. | Open Subtitles | لدينا صناديق بلا قيمة وأحجيات إمرأة من التلة وهذيان رجل بقدم واحدة |
Algunos adultos de la aldea se dirigieron al cerro y los enfrentamientos continuaron. | UN | وتوجّه أشخاص بالغون من القرية إلى التلة واستمرت الاشتباكات. |
Cuando más tarde los arqueólogos estudiaron el sitio, se dieron cuenta de que el montículo consistía en no menos de nueve ciudades, cada uno construido encima de las ruinas de los últimos. | TED | عندما درس علماء الآثار الموقع لاحقًا، اكتشفوا أن التلة كانت تتكون مما لايقل عن تسع مدن، وكل منها على أنقاض ما قبلها. |
Mirando el mapa, creería que el centro de visitas está como a 2 Km de esa loma. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى الخريطة أتظن أن مركز الزوار يبعد عن هنا 1.5 كلم .فوق تلك التلة |
Harris, quiero que tú y Jill vayáis a la montaña, que subáis a la montaña a ver si hay cobertura. | Open Subtitles | اصعدوا الى التلة, وشاهدون اذا كانت هناك اشارة |
A las 06.15 horas, fuerzas israelíes dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros hacia zonas situadas alrededor de su posición en la columna de Dabsha. | UN | - في الساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على محيط التلة المذكورة. |
Aquí tengo el papel. Dice que es la última casa en la punta, sobre la duna. | Open Subtitles | كما هو مسجل , انه اخر منزل عند الخليج , في قمة التلة الترابية |
Así que fui al Greenwich Village y busqué esa colina; pero no la encontré y tampoco encontré esa palmera. | TED | و أذهب إلى قرنيش فيلج لأبحث عن هذه التلة. و لا أجدها. ولم أجد حتى هذه النخلة. |
Se han reunido en lo alto de esta cresta por delante de nosotros... fuertemente armados... | Open Subtitles | لقد تجمّعوا على قمة تلك التلة فوقنا، مسلّحين بشدّة... |
Toqué esa ruptura en la cumbre de la colina, de igual manera que la toqué en el borde del foso donde 200 chicas habían usado granadas para suicidarse en 1945 para no caer vivas en manos de los americanos. | Open Subtitles | لقد لمست ذلك التمزيق في أعلى التلة كما فعلت على حافة الخندق عندما قامت 200 فتاة بإستخدام القنابل لينتحروا عام 1945 |
El coche callo por el acantilado y ella murió. | Open Subtitles | انحدرت السيارة من التلة وتوقفت حياتها |