ويكيبيديا

    "التلفازي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • televisión
        
    • TV
        
    • programa
        
    • televisivo
        
    La mayoría de los isleños reciben transmisiones de televisión de la base de las Fuerzas Británicas en Mount Pleasant. UN ويستقبل معظم سكان الجزيرة البث التلفازي من قاعدة القوات البريطانية في ماونت بلزانت.
    Mañana es su programa de televisión. Lo leería antes. Open Subtitles موعد برنامجه التلفازي غداً وأريدهأنيقرأهاقبل الإعداد.
    Tuvo su propio programa de televisión. Open Subtitles كان لديها برنامجها التلفازي الخاص
    No intente tener relaciones sexuales pues años de radiación de TV han dejado sus genitales atrofiados e inútiles. Open Subtitles لا تحاول القيام بعلاقات جنسية فسنوات من مواجهة الأشعاع التلفازي ، قد جعلك عقيم وعديم جدوى
    LA HORA DE HOMERO Inevitablemente, el caos detrás de las bambalinas afectó su serie de TV. Open Subtitles وفي النهاية ألقت مشاكل الواقع بظلها على المسلسل التلفازي
    Mientras el monopolio televisivo da amplia cobertura a la acción del Gobierno, en la prensa escrita predominan posiciones desfavorables al Ejecutivo. UN وبالرغم من الاحتكار التلفازي للتغطية الواسعة لأعمال الحكومة فإن المواقف غير المواتية للسلطة التنفيذية هي التي تهيمن على الصحافة المكتوبة.
    Puede hacer su programa de televisión desde prisión. Open Subtitles يمكنك أن تؤدّي برنامجك التلفازي من السجن.
    Quizás me conozcan del documental de televisión que se estrena esta noche. Open Subtitles من الممكن أن تعرفوني من الوثائقي التلفازي الذي سيبدأ عرضه الليلة
    No lo sé. Pero el Equipo de Respuesta Rápida está a punto de realizar una redada, y ese reportero de televisión está estorbando. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    Tengo que hacerme fotos publicitarias para mi nuevo programa de televisión. Open Subtitles سيلتقطون لي صور دعائية لأجل برنامجي التلفازي الجديد
    Y dile a nuestros monstruos que lo único en lo que deberían pensar es en lo agradecidos que me están por aceptar salir en este programa de televisión. Open Subtitles وأخبري وحوشنا بأن ما عليهم التفكير به هو مدى امتنانهم لي لموافقتي على تقديم هذا البرنامج التلفازي
    Una pareja de viejas lesbianas viviendo juntas, es vuestra serie de televisión. Open Subtitles هممم مرحباً ,اثنان من الشاذتان تعيشان مع بعضهما البعض هذا هو برنامجك التلفازي
    Recuerden, el ganador se queda con su programa de televisión. Open Subtitles تذكروا .. الفائز فقط يبقي برنامجه التلفازي
    ¿Creía que la publicidad en televisión era muy cara para usted? Open Subtitles هل تظن أن الإعلان التلفازي باهظ جدًا عليك؟
    Para tratar de atraer al público de nuevo, para que pueda volver a un reality show de TV. que es donde pertenezco. Open Subtitles احاول بناء جمهور مجدداً. لكي استطيع العودة الى البرنامج التلفازي حيث انتمي.
    Oh, no lo sé, pero el equipo de respuesta rápida está a punto de llevar a cabo una redada, y ese reportero de TV se está interponiendo en el camino. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    ¿Crees que tocó fondo con esa abominación de programa de TV que hiciste? Open Subtitles أتعتقدين بأنكِ ستنعيشينه بذلك البرنامج التلفازي الكريه الذي أدرتيه؟
    Personajes del programa de TV. Open Subtitles الشخصيات من برنامج فلوب التلفازي
    Creo que es el hombre de la serie de TV. Open Subtitles أعلم.. إنه يمثل في ذاك المسلسل التلفازي
    (Risas) Tomé el papel del jurado acusador de TV, que se supone debo hacer, y le pregunté por qué lo había hecho. TED (ضحك) لذلك أخذتُ دور الحكم النقدي التلفازي الذي من المفترض القيام به، وسألتها لماذا فعلت ذلك.
    Si se refiere a su debate televisivo con Jack Kennedy en 1960. Open Subtitles لو كنت تشير إلى بثّك التلفازي مع (جاك كينيدي ) سنة 1960

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد