ويكيبيديا

    "التليفونات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • teléfonos
        
    • telefónica
        
    • el teléfono
        
    Posteriormente, la tecnología evolucionó y los teléfonos podían fabricarse con menos cobre. UN ثم تغيرت التكنولوجيا، وأصبح من الممكن صنع التليفونات بنحاس أقل.
    Es la hora de almorzar. No hay nadie y los teléfonos no funcionan. Open Subtitles أنه وقت تناول الغداء، وقد رحل الجميع وجميع خطوط التليفونات مقطوعة
    Lo sé, y traté de volver a llamar, pero los teléfonos no funcionaban. Open Subtitles لقد حاولت أن أكلمك مرة أخرى و لكن التليفونات لا تعمل
    :: Descuento en la factura telefónica de una persona ciega de familia pobre en la que ningún otro de los integrantes pueda trabajar. UN :: يمنح خصم على فواتير التليفونات لكل كفيف من أسرة فقيرة ليس بها شخص آخر قادر على العمل.
    Creo que todos, los ejecutivos de la TV, los científicos, el jefe de policía, el jefe de bomberos, el director del hospital, el de la compañía telefónica. Open Subtitles المديرين و العلماء و قائد الشرطه و بتاع المطافى و رئيس المستشفى و الواد الى شغال فى شركة التليفونات
    Pero creo que el teléfono no funciona. Open Subtitles لكن التليفونات عندنا لا تعمل على الوجه الأكمل
    El peso y el precio de los teléfonos por satélite que utilizan los satélites INMARSAT ha bajado apreciablemente desde que esos teléfonos se introdujeron en 1982. UN وقد خفض وزن وثمن أجهزة التليفونات التي تعتمد على استخدام سواتل إنمارسات انخفاضاً هاماً منذ أن أدخلت في عام ٢٨٩١.
    Como es de todos conocido, el timbre o el sonido de los teléfonos celulares no sólo puede afectar el sistema de audio de las salas, sino que perturba gravemente el orden de las sesiones. UN وكما نعلم جميعا، إن رنين التليفونات يشوش على النظام الصوتي ويعطل الجلسة.
    Los teléfonos, que están a cargo de los Howeitat ya no funcionan. Open Subtitles لقد قال الشريف على ان التليفونات فى رعاية الحويتات ولقد توقفت عن العمل وهذا صحيح
    Odio los teléfonos celulares. Open Subtitles أنا أكرة التليفونات الخلوية أينما أذهب أجد الناس يكتبون نصوصاً ..
    No hay teléfonos. Quizás se agotó la pila del radio. Open Subtitles لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل
    No me gustan los teléfonos celulares. Open Subtitles لا أحب التليفونات الخلويه لذا إليكِ ما سنفعله
    ¿Sabe cómo están las cosas afuera? Los teléfonos están saturados. Open Subtitles هل لديكم فكرة عما يحدث التليفونات تنهال علينا
    Tenemos sexo con otras personas pero sin intercambio de fluidos ni de teléfonos. Open Subtitles نحظى بممارسة الجنس مع أشخاص آخرين لكننا لا نتبادل السوائل أو أرقام التليفونات مرحباً
    Lo cual era imposible porque los teléfonos no funcionaban. Open Subtitles لأنها لم تستطع فعل ذلك بسبب سقوط تغطية التليفونات
    Los teléfonos que había en la cocina de Jamal. Open Subtitles أنا لويس أرقام التليفونات المكتوبه على حائط المطبخ الخاص بجمال
    El alquiler está registrado bajo nombres falsos. También los teléfonos. Open Subtitles الشقة مؤجرة بهويات زائفة وكذلك التليفونات
    Seguro que lo de los teléfonos es temporal. Open Subtitles أنا متأكدة أن عطل التليفونات مؤقت ، حسن؟
    Seguro que la gente lo ve mas que la guía telefónica. Fin de trayecto. Soy Fred el maquinista. Open Subtitles أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة
    Te traeremos una guía telefónica y podrás llamar a Derechos Humanos. Open Subtitles أحد مساعدى سيجلب لك دليل التليفونات وأنت ستتصل بمكتب التحقيقات لتشكو
    No es necesario. Está acostumbrada a que suene el teléfono en plena noche. Open Subtitles ايميلى اعتادت على أجراس التليفونات فى منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد