ويكيبيديا

    "التماثيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estatuas
        
    • esculturas
        
    • Ángeles
        
    • figuras
        
    • gnomos
        
    • figuritas
        
    • jade
        
    • objetos
        
    • la estatua
        
    • estas
        
    • figurillas
        
    • estatuillas
        
    • monumentos
        
    Museos, universidades, centros urbanos la mayoría de esas estatuas en realidad no lo son. Open Subtitles في المتاحف ، الجامعات ساحات المدينة معظم هذه التماثيل ليست تماثيل بالحقيقة
    Cómodo lanza una enorme campaña de relaciones públicas encargando docenas de estatuas con su imagen y acuñando miles de monedas con su perfil. Open Subtitles أطلق كومودوس حملة علاقات عامة هائلة حيث أصدر تفويضا بنحت عشرات التماثيل على هيئته وسك آلاف العملات التي تحمل صورته
    Cientos de estatuas de gran valor desaparecieron, y estas obras robadas hicieron su aparición recientemente en el mercado internacional del arte. UN واختفت المئات من التماثيل القيمة للغاية، وأخذت هذه اﻷعمال الفنية المسروقة تظهر مؤخرا في الســوق الدولي للفنــون.
    Las cuevas de Chauvet tienen algo de 32,000 mil años, junto con unas pocas, pequeñas esculturas realistas de mujeres y animales del mismo período. TED كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية لنساء و حيوانات من نفس الفترة.
    Los Ángeles Llorones sólo pueden moverse cuando nadie los ve. Según dice la leyenda. Open Subtitles التماثيل الباكية لا تتحرك إلا عندما لا ترى أو هكذا تجري الأسطورة
    ¿Sabes? , hay algunas figuras allá atrás, ¿podrías traérmelas? Open Subtitles تعلمين ، هناك بعض التماثيل في الخلف هل تستطيعين ان تذهبي وتحضريهم لي؟
    Pero morirán sin gnomos o ninfas de jardín que las rieguen con su delicada magia. Open Subtitles ستموت بدون وجود التماثيل أو الحوريات لتحسين الحدائق وتدوير سحرهم الدقيق
    También planteé varias posibilidades para sacar las estatuas del Afganistán y ponerlas a salvo. UN كما بحثت البدائل المختلفة لنقل التماثيل إلى خارج أفغانستان لحفظها.
    Las estatuas de Bakú dedicadas a los héroes y mártires de Azerbaiyán rinden tributo a varias mujeres. UN وتضم التماثيل التي أقيمت تخليدا لأبطال وشهداء أذربيجان تماثيل لعدد من النساء تخليدا لذكراهن.
    La nueva lista incluye, por primera vez, 200 bienes del patrimonio cultural mueble, como por ejemplo estatuas y artefactos. UN وتتضمن القائمة الجديدة لأول مرة 200 من قطع التراث الثقافي المنقولة من قبيل التماثيل والمشغولات.
    Han estado recorriendo largos pasillos, pasan estatuas, frescos, muchas, muchas obras. TED وبدأت تتنقل عبر الممرات الطويلة، تمر بجانب التماثيل و اللوحات الجدارية و العديد من الأشياء.
    Hay muchos misterios en estas estatuas. TED هنالك الكثير من الغموض يحيط بهذه التماثيل.
    Ha estudiado estas estatuas durante unos 20 años. y tiene documentos detallados de cada una de las estatuas. TED ودرسة التماثيل لإكثر من عشرين عاماً ولديها سجلات مفصّلة عن كل تمثال
    De hecho, en muchas de las estatuas, cuando se excava en ellas, la parte de atrás está totalmente lisa, casi tan lisa como un cristal. TED فى الواقع، أغلب التماثيل عند إستكشافها، مؤخرتها ناعمة جداً، كنعومة الزجاج
    ¿Cuál es el impacto de estas esculturas en los museos? TED ما تأثير هذا النوع من التماثيل في المتحف؟
    Justo ahí abajo, junto a la barandilla, en las esculturas de arena. Open Subtitles بالاسفل هناك وراء السياج الحديدي عند التماثيل الرملية
    Bueno, entonces, los Ángeles han cometido su segundo error, porque no dejaré pasar eso. Open Subtitles التماثيل لقد قامت بخطأها الثاني لأني لن أدع ذالك يمر مرور الكرام
    No, la verdad es, a parte de figuras cursis, realmente, no sé cómo comportarme en una cita. Open Subtitles ..لا، الحقيقة هي ولنترك التماثيل الرديئة جانبا ً لا أعرف حقا ً كيف أواعد
    ¿La de la casa de la esquina con todos los gnomos en el frente? Open Subtitles البيت الذي في الزاويه ذو التماثيل في فنائه؟
    estas horribles figuritas dicen más de la gente de este pueblo que muchas palabras. Open Subtitles تلك التماثيل الرديئة تقول أشياء كثيرة عن الناس في هذه البلدةِ،أكثر من كلمات كثيرة.
    Negocio en objetos religiosos de todas clases. Open Subtitles الدين عملى القديسين المبدعون , التماثيل بوذا , سحر جراس جراس
    Y estabamos reunidos en esa sala, la sala de la estatuaTED وكنا مجتمعين في تلك الغرفة غرفة التماثيل
    y él como que, él mostró un montón de figurillas. TED ونوعاً ما، عرض حفنة من التماثيل الصغيرة
    Las estatuillas eran las hijas del encuentro entre pueblo y ella. Open Subtitles التماثيل كَانتْ الرابط الوحيد التي تجمع بينها و بين البلدة.
    Si hablas de antiguos monumentos ¿sabías que una vez pintaron los mármoles del Partenón? Open Subtitles اذا لابد من الحديث عن النصب التاريخية هل تعلمين ان تلك التماثيل كانت يوما ما مجرد رسومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد