ويكيبيديا

    "التمثيل الجغرافي والتوازن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representación geográfica y equilibrio
        
    • la representación geográfica y el equilibrio
        
    • la representación geográfica y del equilibrio
        
    • representación geográfica y paridad
        
    • representación geográfica y distribución
        
    • representación geográfica y un mayor equilibrio
        
    • representación geográfica y el equilibro
        
    • representación geográfica y mayor equilibrio
        
    • de representación geográfica equitativa y equilibrio
        
    • en la representación geográfica y
        
    • representación geográfica y la paridad
        
    La reorganización tiene por objeto fomentar las actividades de promoción relativas a la contratación, especialmente en materia de representación geográfica y equilibrio entre los géneros. UN وتهدف إعادة التنظيم إلى تعزيز التوعية بالتوظيف، لا سيما في مجالي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    representación geográfica y equilibrio de género UN التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal UN (ج) تحسن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين
    Se han organizado algunas misiones de contratación y se han previsto otras para mejorar la representación geográfica y el equilibrio entre los sexos. UN ونظم عدد من بعثات التعيين؛ ومن المقرر القيام بمهام أخرى لتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    Se prestará atención en particular a la mejora de la representación geográfica y el equilibrio entre los géneros; UN وسيولى اهتمام خاص لتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين؛
    También solicitan que los principios de la representación geográfica y del equilibrio entre los géneros se aplique en las Naciones Unidas de una manera más estricta. UN وتطالب المجموعة والصين أيضا بأن تطبق بشكل أدق في الأمم المتحدة مبادئ التمثيل الجغرافي والتوازن بين الرجل والمرأة.
    6. representación geográfica y equilibrio entre los géneros UN 6 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسي
    c) Mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros en el personal UN (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين
    d) Mejor representación geográfica y equilibrio de género del personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN (د) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين داخل مكتب إدارة الموارد البشرية
    La Vicesecretaria General informó a los jefes de departamentos y oficinas de las esferas en que sería necesario hacer mejoras en el siguiente ciclo, sobre todo en cuanto a los objetivos de representación geográfica y equilibrio de género. UN وأبلغت نائبة الأمين العام رؤساء الإدارات والمكاتب بالمجالات المطلوب إجراء تحسينات فيها خلال الدورة القادمة، لا سيما بشأن هدفي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    3. representación geográfica y equilibrio de género UN 3 - التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    Además, la mayoría de ellos indicó que sus superiores respaldaban y fomentaban decididamente una mayor representación geográfica y equilibrio entre los géneros al seleccionar a los candidatos. UN وعلاوة على ذلك، فإن أكثرية المديرين أشارت إلى أن إداراتهم العليا تدعم وتشجع بقوة تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في قراراتها المتعلقة بالاختيار.
    Al hacerlo, el PNUMA velará debidamente por la representación geográfica y el equilibrio entre los sexos. UN وسوف يراعي اليونيب، أثناء ذلك، التمثيل الجغرافي والتوازن الجنساني.
    Por ejemplo, las tareas esenciales de rejuvenecer la Secretaría y de mejorar la representación geográfica y el equilibrio de género exigen la contratación de un número considerable de candidatos externos a todos los niveles. UN ومثال ذلك أن المهام الضرورية لتجديد نشاط الأمانة العامة وتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن الجنساني يتطلب تعيين أعداد كبيرة من المرشحين الخارجيين على جميع المستويات.
    d. Búsqueda de candidatos idóneos, prestando especial atención a la mejora de la representación geográfica y el equilibrio de género; UN د - إجراء عمليات البحث عن المرشحين المؤهلين، مع إيلاء اهتمام خاص لتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين؛
    Supervisión de la representación geográfica y del equilibrio de género UN رصد التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    b) Mejoramiento de la representación geográfica y del equilibrio entre los géneros en el personal UN (ب) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين.
    b) Mejoramiento de la representación geográfica y del equilibrio entre los géneros en el personal UN (ب) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين
    c) Mejor representación geográfica y paridad entre los sexos en el personal UN (ج) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في صفوف الموظفين
    b) Mejor representación geográfica y distribución de género del personal UN (ب) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في توزيع الموظفين
    a) Mejora de la contratación, la colocación y el ascenso del personal más cualificado y competente y facilitación de una mayor representación geográfica y un mayor equilibrio de género del personal UN (أ) تحسين نظام توظيف وتنسيب وترقية أفضل الموظفين تأهيلا وكفاءة، وتيسير تحقيق المزيد من التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين
    En particular, el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el concurso como instrumento de contratación reforzó la idea de que si bien el actual sistema es una herramienta eficaz en función del costo para proveer de profesionales capacitados a la Organización con el fin de mejorar la representación geográfica y el equilibro entre los géneros, no satisface plenamente y de forma eficiente las crecientes necesidades de esta. UN وبصفة خاصة، يعزز التقرير المتعلق بالامتحانات بوصفها أداة للتوظيف الرأي القائل بأن النظام الحالي، رغم أنه يمثل أداة فعالة من حيث التكلفة لتزويد المنظمة بالموظفين الفنيين المؤهلين وتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين، لا يلبي الاحتياجات المتنامية للمنظمة بصورة كاملة وبكفاءة.
    e) Mejor representación geográfica y mayor equilibrio entre los géneros en la composición del personal UN (هـ) تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين بين الموظفين
    Por último, se expresó preocupación por la tendencia a la baja en términos de representación geográfica equitativa y equilibrio entre los géneros dentro del Departamento de Asuntos Políticos en general y de la lista de expertos en asistencia electoral en particular, respecto de la región de Asia y el Pacífico, América Central y del Sur y el Oriente Medio. UN 340 - وتم الإعراب عن القلق إزاء اتجاه التناقص في التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في إدارة الشؤون السياسية بوجه عام وقائمة المساعدة الانتخابية بوجه خاص فيما يتعلق بمنطقة آسيا/المحيط الهادئ، وأمريكا الوسطى والجنوبية والشرق الأوسط.
    Se tendrá en cuenta el equilibrio en la representación geográfica y de género. UN وينبغي إيلاء الاهتمام بتوازن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    El equilibrio en la representación geográfica y la paridad en el número de hombres y de mujeres que trabajan para la Organización es una asignatura pendiente a todos los niveles. UN ولا بد من تحسين التمثيل الجغرافي والتوازن الجنساني على جميع المستويات في المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد