El sol impulsa la fotosíntesis en las plantas, descompone ese CO2 y captura el carbono. | TED | نستخدم الشمس للتحكم في التمثيل الضوئي للنباتات، ويفكّك ثاني أكسيد الكربون ويحتجز الكربون. |
la fotosíntesis es un proceso complicado que la ciencia todavía está tratando de entender. | Open Subtitles | التمثيل الضوئي هو عملية معقدة و أن العلم ما زال يحاول تفكيكها. |
Hoy estamos aprovechando el potencial de nuestros árboles para eliminar carbono de la atmósfera mediante el proceso de la fotosíntesis. | UN | ونحن نستغل اليوم طاقة أشجارنا للتخلص من الكربون في الجو عن طريق عملية التمثيل الضوئي. |
Estos organismos absorben anhídrido carbónico de la atmósfera mediante la fotosíntesis. | UN | فهذه الكائنات تزيل ثاني أكسيد الكربون من الجو من خلال التمثيل الضوئي. |
El oxígeno que respiramos es el producto de la fotosíntesis de algas y plantas verdes. | UN | والأوكسيجين الذي نستنشقه نتاج عملية التمثيل الضوئي للطحالب والنباتات الخضراء. |
Estimación de la radiación absorbida por la fotosíntesis en la superficie terrestre. | UN | يمثل هذا المؤشر تقديرا للإشعاع النشط في التمثيل الضوئي على امتداد سطح الأرض. |
Zona eufótica Sección superior del mar que recibe suficiente luz para la fotosíntesis. | UN | هي الجزء الأعلى من المحيط، الذي يتلقى من الضوء ما يكفي لإتمام عملية التمثيل الضوئي. |
La mayoría de la materia orgánica de nuestros cuerpos, si nos remontamos a los orígenes, viene del CO2 y del agua a través de la fotosíntesis. | TED | معظم المواد العضوية في أجسادنا، إذا تتبعنا ذلك بما فيه الكفاية، تأتي من ثاني أكسيد الكربون والمياه من خلال عملية التمثيل الضوئي. |
Las hojas usan la abundante luz solar para crear azúcares mediante la fotosíntesis. | TED | وتستخدم الأوراق ضوء الشمس الوفير هناك في الأعلى لصنع السكريات عبر التمثيل الضوئي |
Digo, la fotosíntesis es, es un modelo para nosotros, y, y estamos apenas arañando la superficie de lo que podemos hacer con esas celdas de silicón. | Open Subtitles | أعني أن التمثيل الضوئي يشكل نموذج لنا ونحن فقط ننبش السطح فيما نستطيع أن نعمله بالخلايا السيليكونية |
Bajo los 150 metros la fotosíntesis es imposible. | Open Subtitles | ..على عمق 150 متر يصبح التمثيل الضوئي أمراً مستحيلا |
El fitoplancton puede hacer esto porque hacen la fotosíntesis. | Open Subtitles | ويعود سبب ذلك إلى قدرة العوالق على إتمام التمثيل الضوئي |
en el interior de los cloroplastos es donde la fotosíntesis ocurre. | Open Subtitles | وانها داخل صانعات يخضورية حيث يحدث التمثيل الضوئي. |
es a través de la fotosíntesis ya mantienen la vida. | Open Subtitles | و علاقتنا مع النباتات من خلال التمثيل الضوئي من اجل استمرار الحياة. |
Este es el momento actual que la fotosíntesis convierte el dióxido de carbono en azúcar. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة الفعلية الذي يحول فيها التمثيل الضوئي ثاني أكسيد الكربون إلى سكر. |
la fotosíntesis de las diatomeas producir alrededor de un cuarto del oxígeno en la atmósfera. | Open Subtitles | دياتوم التمثيل الضوئي تلك تنتج نحو ربع الأكسجين الذي في الغلاف الجوي. |
La Medusa Dorada utiliza algas para obtener de la fotosíntesis el máximo de su energía. | Open Subtitles | يستخدم قنديل البحر الذهبي الطحالب للحصول على معظم احتياجاته من الطاقة من التمثيل الضوئي. |
la fotosíntesis es la máxima energía ecologista. | Open Subtitles | التمثيل الضوئي هو الطاقة الخضراء بشكلها النهائي |
De hecho dentro de las cyanobacterias, se sabe ahora, está el lugar donde evolucionó por primera vez la fotosíntesis. | Open Subtitles | في الواقع أنه من المعروف الآن أن داخل السايانوبكتيريا هو المكان الأول الذي تطور فيه التمثيل الضوئي |
Fracción de la radiación fotosintéticamente activa (RFA) que es absorbida por la cubierta de dosel. | UN | هو جزء الإشعاع النشط في التمثيل الضوئي الذي تمتصه ظُلَل النباتات. |