ويكيبيديا

    "التمثيل النسبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de representación proporcional
        
    • de la representación proporcional
        
    • la representación proporcional de
        
    • una representación proporcional
        
    • la representación comparativa
        
    • por representación proporcional
        
    • grado de representación
        
    • proporcionalidad
        
    • representación proporcional en
        
    • a la representación proporcional
        
    Cada provincia tendrá su asamblea legislativa, cuyos miembros serán elegidos por el sistema de representación proporcional en votación separada. UN وينص الدستور المؤقت على إيجاد سلطة تشريعية لكل مقاطعة تنتخب على أساس التمثيل النسبي ووفقا لعملية اقتراع مستقلة.
    Cada provincia tendrá su asamblea legislativa, cuyos miembros serán elegidos por el sistema de representación proporcional en votación separada. UN وينص الدستور المؤقت على إيجاد سلطة تشريعية لكل مقاطعة تنتخب على أساس التمثيل النسبي ووفقا لعملية اقتراع مستقلة.
    La elección ha sido ideada de manera tal que los partidos estén representados sobre la base de la representación proporcional. UN وقد تم تنظيم الانتخابات بشكل يتيح لﻷحزاب أن تكون ممثلة على أساس التمثيل النسبي.
    Conforme al principio de la representación proporcional observado en la selección de los delegados, este escaño debería corresponder a un miembro de la NHI, pero la HDZ se opone a dicha designación. UN فحسب مبدأ التمثيل النسبي المتبع عند اختيار المندوبين، ينبغي أن يشغل هذا المقعد عضو في حزب مبادرة كرواتيا الجديدة غير أن الحزب الديمقراطي الكرواتي يعرقل هذا التعيين.
    la representación proporcional de la mujer en comités y órganos consultivos UN التمثيل النسبي للمرأة في اللجان والهيئات الاستشارية
    En los cargos políticos el objetivo es incrementar la representación de las mujeres en un 5% cada elección hasta lograr una representación proporcional. UN وفي المناصب السياسية، فالهدف هو زيادة التمثيل بواسطة النساء بنسبة 5 في المائة في كل انتخابات حتى بلوغ التمثيل النسبي.
    Los dos últimos grupos de funcionarios no están sujetos al sistema de límites convenientes que se utiliza como directriz para calcular la representación comparativa de los nacionales de cada Estado Miembro. UN ولا تخضع الفئتان اﻷخيرتان من الموظفين لنظام النطاقات المستصوبة المستخدم كمبدأ توجيهي في تقدير التمثيل النسبي لمواطني كل دولة عضو.
    Con arreglo a las disposiciones del artículo III.4, Aruba ha adoptado el sistema de representación proporcional. UN وقد اختارت أروبا نظام التمثيل النسبي بموجب أحكام المادة ٤ من الفرع الثالث.
    Los miembros del Parlamento son elegidos en elecciones generales según un sistema de representación proporcional cada cuatro años, dentro de un sistema pluripartidista. UN ويتم اختيار أعضاء البرلمان في الانتخابات العامة وفقاً لنظام التمثيل النسبي كل أربع سنوات، على أساس نظام متعدد اﻷحزاب.
    Los concejos municipales, a diferencia de los consejos regionales, fueron elegidos sobre la base de listas de partidos, con arreglo a un sistema de representación proporcional. UN وقد انتخبت مجالس السلطة المحلية، على العكس من المجالس اﻹقليمية، على أساس القوائم الحزبية في إطار نظام التمثيل النسبي.
    También se acordó adoptar un principio de representación proporcional para la designación de jueces. UN وتم الاتفاق على التمثيل النسبي فيما يتعلق بتعيين القضاة.
    La Ley de representación proporcional de la mujer en cargos directivos en la educación UN قانون التمثيل النسبي للمرأة في المناصب اﻹدارية في التعليم
    Las elecciones de 1992 y 1993 se celebraron de conformidad con el sistema de representación proporcional. UN أجريت انتخابات عامي ٢٩٩١ و ٦٩٩١ وفقا لنظام التمثيل النسبي.
    Las elecciones se celebran sobre la base de la representación proporcional por medio de un voto único transferible. UN وتجري الانتخابات على أساس التمثيل النسبي عن طريق الصوت الوحيد الذي يمكن تحويله.
    Pese a esas circunstancias, la Comisión Electoral Nacional promulgó la ley de partidos políticos, y el proyecto de Constitución establece el principio de la representación proporcional. UN غير أن اللجنة الانتخابية الوطنية سنّت قانونا للأحزاب السياسية، وتنص مسودة الدستور على مبدأ التمثيل النسبي.
    Actualmente las elecciones se basan en el principio de la representación proporcional. UN وترتكز الانتخابات اليوم على مبدأ التمثيل النسبي.
    la representación proporcional de la mujer en los órganos consultivos UN التمثيل النسبي للمرأة في الهيئات الاستشارية
    El hecho de que la legislación no establezca impedimentos no garantiza la representación proporcional de las mujeres. UN وحقيقة أن القوانين لا تُشكل عقبةً لا تضمن التمثيل النسبي للمرأة.
    En una sociedad heterogénea puede considerarse conveniente la representación proporcional de los distintos grupos. UN وفي حالة مجتمع متنوع قد يرى التمثيل النسبي لفئات معينة أمراً مرغوباً فيه.
    2. La preparación de elecciones libres y justas, que deberán celebrarse a la brevedad posible, sobre la base de una representación proporcional y bajo supervisión internacional. UN ٢ - اﻹعداد ﻹجراء انتخابات حرة ونزيهة ، تجرى في أسرع وقت ممكن ، على اساس التمثيل النسبي وتحت المراقبة الدولية ؛
    En algunos casos, puede que la Constitución u otras leyes exijan una representación proporcional en los órganos de la administración pública. UN وفي بعض الحالات، قد يكون التمثيل النسبي للأقليات في الدوائر العامة مشروطا بموجب أحكام قانونية أو دستورية.
    Los dos últimos grupos no están sujetos al sistema de límites convenientes que sirve para calcular la representación comparativa de los nacionales de cada Estado Miembro. UN ولا تخضع الفئتان اﻷخيرتان من الموظفين لنظام النطاقات المستصوبة المستخدم كمبدأ توجيهي في تقـدير التمثيل النسبي لمواطني كل دولة عضو.
    Los comités y los órganos elegidos por representación proporcional están exentos. UN أما اللجان والهيئات الأخرى المنتخبة عن طريق التمثيل النسبي فهي معفاة من تطبيق هذا البند.
    El sistema de votación permite cierto grado de representación proporcional basada en las regiones geográficas. UN ويتيح نظام الاقتراع درجةً من التمثيل النسبي حسب المناطق الجغرافية.
    Los miembros del Riigikogu serán elegidos en elecciones libres sobre la base del principio de proporcionalidad. UN وينتخب أعضاء البرلمان في انتخابات حرة تقوم على مبدأ التمثيل النسبي.
    Esto significa que los electores votan por el partido político de su elección y los escaños se cubren con arreglo a la representación proporcional de la lista de candidatos preparada por cada partido. UN وهذا معناه أن الناخبين يقترعون لصالح الحزب السياسي الذي يقع عليه اختيارهم وأن تشغل المقاعد على أساس التمثيل النسبي من قائمة المرشحين التي يعدها كل حزب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد