ويكيبيديا

    "التمويل لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financiación para
        
    • de financiación de
        
    • financiación en
        
    • fondos para
        
    • financiación correspondiente a
        
    • para el año
        
    En cualquier caso, encomia al Comisionado General por sus iniciativas para recaudar fondos y comparte su preocupación por las perspectivas de financiación para 1994. UN ويثني الفريق على المفوض العام لما يبذله من جهود لجمع اﻷموال ويشاطره قلقه إزاء احتمالات التمويل لعام ١٩٩٤.
    Los programas especiales se tratan en la parte IV, y la parte V expone las previsiones totales de financiación para 1995. UN ويتناول الجزء الرابع البرامج الخاصة بينما يرد في الجزء الخامس مجموع اسقاطات التمويل لعام ٥٩٩١.
    Los Programas especiales se tratan en la Parte IV y la Parte V expone las previsiones totales de financiación para 1996. UN ويتناول الجزء الرابع البرامج الخاصة، في حين يحدد الجزء الخامس اجمالي إسقاطات التمويل لعام ٦٩٩١.
    En los informes sobre la marcha de la aplicación, numerosas oficinas indicaron que, dado el déficit de financiación de 1998, habían tenido que reducir sus operaciones presupuestarias, recortando así las actividades relacionadas con el estudio Machel. UN وفي التقارير المرحلية بيﱠنت مكاتب عديدة أنها اضطرت، بالنظر إلى العجز في التمويل لعام ٨٩٩١، إلى تخفيض ميزانياتها التنفيذية، مقلصة بذلك اﻷنشطة المتصلة بدراسة ماكيل.
    Aumento de la financiación en 2010 acorde con el desarrollo del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el fortalecimiento de los equipos regionales del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN زيادةُ التمويل لعام 2010 في موازاة بدءِ تطبيق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وتعزيزِ الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    En el sector no alimentario, las necesidades de financiación para 1996 ascienden aproximadamente a 40 millones de dólares. UN ففي القطاع غير الغذائي تبلغ احتياجات التمويل لعام ١٩٩٦ نحو ٤٠ مليون دولار.
    En la parte IV se exponen las previsiones totales de financiación para 1997. UN ويتناول الجزء الرابع اجمالي إسقاطات التمويل لعام ٧٩٩١.
    Decisión sobre el programa general y proyecciones de la financiación para 2002. UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل واسقاطات التمويل لعام 2002 المرفق الثاني
    Decisión sobre el programa general y proyecciones de la financiación para 2002. UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل واسقاطات التمويل لعام 2002
    - Decisión sobre el programa general y proyecciones de la financiación para 2003. UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل وإسقاطات التمويل لعام 2003.
    - Decisión sobre el programa general y proyecciones de la financiación para 2003. UN :: مقرر بشأن البرنامج الشامل وإسقاطات التمويل لعام 2003.
    El Comité Ejecutivo había aprobado la suma de 500 000 $EUA para el año 2009, pero aún se debía decidir el nivel de financiación para el año 2010 y subsiguientes. UN واعتمدت اللجنة التنفيذية مبلغ 000 500 دولار أمريكي لعام 2009 ولكن يتعين اتخاذ قرار بشأن التمويل لعام 2010 وما بعده.
    De conformidad con el Programa Palestino de Inversión Pública y Necesidades de financiación para 1997, 7 millones de dólares podrían financiar dos centros de capacitación agrícola, uno en la Ribera Occidental y otro en Gaza. UN ووفقا لخطة الاستثمار العام الفلسطيني واحتياجات التمويل لعام ١٩٩٧، فإن سبعة ملايين دولار يمكن أن تمول مركزين للتدريب الزراعي، واحدا في الضفة الغربية واﻵخر في غزة.
    Habida cuenta de la reciente inestabilidad financiera, también es esencial llegar a un acuerdo sobre la financiación para 1997 y el bienio siguiente. UN وأضافت أنه في ضوء عدم الاستقرار المالي الذي ساد مؤخرا، فإن الاتفاق بشأن التمويل لعام ١٩٩٧ وفترة السنتين المقبلة له أهمية حيوية أيضا.
    8. Las necesidades de financiación para 2000, que figuran en el Llamamiento Mundial, sumaban 965 millones de dólares, de los cuales 945 millones deberían correr a cargo de contribuciones voluntarias. UN 8- وقال إن الاحتياجات من التمويل لعام 2000، على نحو ما قدمت في النداء العام، بلغت 965 مليون دولار، منها 945 مليون دولار التمست من التبرعات.
    A. Actualización del presupuesto anual por programas y proyecciones de financiación para 2003 UN ألف- آخر ما استجد بشأن ميزانية البرنامج السنوي لعام 2002 وإسقاطات التمويل لعام 2003
    6. La Alta Comisionada Adjunta presentó una actualización del programa y la financiación correspondientes a 2002 y de las proyecciones de financiación para 2003, que figuraba en el documento EC/53/SC/CRP.8. UN 6- قدمت نائبة المفوض السامي عرضاً لآخر ما استجد بشأن البرنامج والتمويل في عام 2002 وإسقاطات التمويل لعام 2003، كما هي مذكورة في الوثيقة EC/53/SC/CRP.8.
    Además, como se pidió durante la reunión de financiación de 1999 y como se hizo en 2000, en una columna figuran las contribuciones per cápita en 2001. UN وإضافة إلى ذلك، وكما طلب في اجتماع التمويل لعام 1999 ونفذ في عام 2000، فإن كل عامود يعبر عن المساهمات حسب الفرد في عام 2001.
    La Junta ha pensado pues que, habida cuenta de su estimación, las solicitudes de financiación admisibles en su 22º período de sesiones podrían ascender a 13 millones de dólares y que, para obtener los dos tercios restantes de sus necesidades de financiación en 2003, los encargados de proyectos deberían recaudar de otros donantes casi 36 millones de dólares. UN وقد رأى المجلس، نظراً لعملية التقييم التي أجراها، أن طلبات التمويل المقبولة في دورته الثانية والعشرين قد تبلغ 13 مليون دولار وأنه، للحصول على الثلثين المتبقيين من احتياجات التمويل لعام 2003، ينبغي لمديري المشاريع أن يلتمسوا من مانحين آخرين قرابة 36 مليون دولار.
    Si bien se han obtenido fondos para el resto de 1995, aún no se dispone de recursos para 1996. UN ورغم أنه تم تأمين أموال تكفي الى نهاية عام ١٩٩٥، لم يحدد حتى اﻵن مصدر التمويل لعام ١٩٩٦.
    En vista de ello, el Departamento seguirá colaborando con el CAD/OCDE para que en el informe relativo a la financiación correspondiente a 2014 se logre una mayor exactitud de las cifras conciliadas. UN وبالتالي، ستواصل الإدارة عملها مع اللجنة على زيادة تحسين الدقة في تسوية تلك الفروق في تقرير التمويل لعام 2014.
    La Junta examinará las solicitudes que reúnan las condiciones en su 26º período, de sesiones en el que se asignarán las subvenciones para el año 2007. UN وسيستعرض المجلس الطلبات المؤهلة وذلك في دورته السادسة والعشرين عند تخصيص التمويل لعام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد