ويكيبيديا

    "التمويل من مرفق البيئة العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • financiación del FMAM
        
    • fondos del FMAM
        
    • financiación con cargo al FMAM
        
    El Grupo toma nota con reconocimiento de los esfuerzos de la ONUDI por aumentar los niveles de financiación del FMAM. UN وأعرب عن تقدير المجموعة لجهود اليونيدو من أجل الحصول على مزيد من التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    El programa de capacitación utiliza un módulo elaborado para ayudar a los países a preparar proyectos que puedan atraer financiación del FMAM, así como de cualesquiera otros orígenes. UN ويستعمل برنامج التدريب وحدة نموذجية وضعت لمساعدة البلدان على إعداد المشاريع التي يمكن أن تجتذب التمويل من مرفق البيئة العالمية ومن أي مصادر أخرى.
    40. La figura 1 muestra la proporción entre la financiación del FMAM y la cofinanciación en los ejercicios económicos 1991-2004. UN 40- ويبين الشكل 1 معدل التمويل من مرفق البيئة العالمية لتوفير التمويل المشترك خلال السنوات المالية 1991-2004.
    Las principales esferas en que debe mejorar la asistencia son las iniciativas en materia de capacidad relativas a criterios participativos, el fortalecimiento de las instituciones, la movilización de recursos, en particular de fondos del FMAM, y el ámbito científico. UN وأهم المجالات لزيادة المساعدة هي مبادرات بناء القدرات لصالح النهج القائمة على المشاركة وتقوية المؤسسات وتعبئة الموارد وبخاصة التمويل من مرفق البيئة العالمية والمجال العلمي.
    En cuanto a la degradación de la tierra y la conservación de la diversidad biológica, el PNUD continuará movilizando financiación con cargo al FMAM y otras fuentes en su calidad de organismo de ejecución del Fondo. UN وفي حالة تدهور الأراضي والحفاظ على التنوع البيولوجي، سيواصل البرنامج الإنمائي حشد التمويل من مرفق البيئة العالمية وغير ذلك من سبل التمويل بصفته الوكالة القائمة على تنفيذ المرفق.
    También se puso a disposición la financiación del FMAM en el marco de los procedimientos del ciclo completo de los proyectos para la preparación de las comunicaciones nacionales iniciales. UN كما تم توفير التمويل من مرفق البيئة العالمية بعد إجراءات دورة المشاريع الكاملة لإعداد البلاغات الوطنية الأولية.
    También se dispone de financiación del FMAM en el marco de los procedimientos del ciclo completo de los proyectos para la preparación de las comunicaciones nacionales. UN كما أن التمويل من مرفق البيئة العالمية الذي يُقدم بعد إجراءات دورة المشروع الكاملة متاح أيضاً لإعداد البلاغات الوطنية.
    El acceso directo de la ONUDI a la financiación del FMAM en la esfera de los contaminantes orgánicos persistentes constituye un reconocimiento de la experiencia y las aptitudes de la Organización en esa esfera. UN ذلك أن سبل وصول اليونيدو على نحو مباشر إلى التمويل من مرفق البيئة العالمية في مجال معالجة الملوّثات العضويّة العصيّة التحلّل يعدّ اعترافاً بخبرة المنظمة ومهاراتها في هذا الميدان.
    No reúne las condiciones para recibir financiación del FMAM UN □ غير مؤهل للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية
    No reúne las condiciones para recibir financiación del FMAM UN □ غير مؤهل للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية
    A. Disponibilidad de la financiación del FMAM en el mecanismo financiero UN ألف - توافر التمويل من مرفق البيئة العالمية في إطار اﻵلية المالية
    Era necesario destacar que ese tipo de solicitudes de financiación del FMAM sólo recibirían apoyo de las Partes del Protocolo de Montreal con carácter excepcional. UN وقالت إن من الضروري التأكيد على أن مثل هذا الطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية يجب أن تدعمه الأطراف في بروتوكول مونتريال فقط على أساس استثنائي.
    financiación del FMAM UN التمويل من مرفق البيئة العالمية
    - Propuestas de proyectos sobre la vulnerabilidad y la adaptación y negociaciones para obtener financiación del FMAM UN - مقترحات لمشاريع قابلية التأثر والتكيف والتفاوض من أجل الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية
    Conclusión 4. No se ha prestado suficiente atención a los desequilibrios en el establecimiento de prioridades y la programación que se derivan de la dependencia sustancial del PNUD de la financiación del FMAM. UN النتيجة 4 - لم يوجه الاهتمام بدرجة كافية إلى الاختلالات في عمليات تحديد الأولويات وإعداد البرامج، الناشئة عن اعتماد البرنامج الإنمائي أساسا على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    2.2.2. Un número mayor de países afectados tienen acceso a la financiación del FMAM y otras instituciones financieras como consecuencia de la mejor calidad de sus PAN. UN 2-2-2 حصول عدد متزايد من البلدان المتأثرة على التمويل من مرفق البيئة العالمية ومؤسسات التمويل الأخرى استنادا إلى تحسين جودة برامج العمل الوطنية
    El número de países afectados que comunican haber accedido a la financiación del FMAM y otras instituciones financieras como consecuencia de la mejora en la calidad de sus PAN. UN عدد البلدان المتأثرة التي تبلِّغ عن استخدام برامج العمل الوطنية المعززة في الوصول إلى التمويل من مرفق البيئة العالمية ومؤسسات مالية أخرى
    La Unión Europea agradecería más información sobre el fondo fiduciario de donantes múltiples que se proyecta para obtener financiación del FMAM. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن اقتراح إنشاء صندوق استئماني متعدد الجهات المانحة من أجل فتح باب عن التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    33. Varios participantes reiteraron la necesidad de mejorar y simplificar el acceso a los fondos del FMAM. UN 33- وأكّد عدة مشاركين مجدداً على الحاجة إلى تحسين وتبسيط إجراءات الحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    26. En el marco del subprograma 5 la secretaría prosigue su activa colaboración con la secretaría del FMAM para aumentar la coherencia entre los distintos instrumentos del FMAM y la Convención y facilitar el acceso de los interesados en la Convención a los fondos del FMAM. UN 26- في إطار البرنامج الفرعي 5، تواصل الأمانة تعاونها النشط مع أمانة مرفق البيئة العالمية بهدف زيادة اتساق أدوات مرفق البيئة العالمية مع الاتفاقية، وتيسير حصول الجهات المعنية في الاتفاقية على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
    En cuanto a la degradación de la tierra y la conservación de la diversidad biológica, el PNUD continuará movilizando financiación con cargo al FMAM y otras fuentes en su calidad de organismo de realización del Fondo. UN وفي حالات تدهور الأرض والحفاظ على التنوع البيولوجي، سيواصل البرنامج الإنمائي حشد التمويل من مرفق البيئة العالمية ومصادر التمويل الأخرى، بوصفه الوكالة المنفذة للمرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد