ويكيبيديا

    "التمويه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • camuflaje
        
    • disfraz
        
    • señuelo
        
    • disfraces
        
    • disimular
        
    • camuflarse
        
    • distracción
        
    • disimulación
        
    • camuflado
        
    • borrar
        
    • encubrir
        
    • camuflajes
        
    • la ilusión
        
    Necesitan trabajar en sus habilidades de camuflaje. Open Subtitles تحتاجون جادياً لتطوير مهارتكم في التمويه.
    Acompañándolo, el insecto de Maria es un Escarabajo Ciervo Arco iris con un efecto de camuflaje óptico... que le permite confundir al enemigo. Open Subtitles ومن ثم ماريا، الأساس الذي اشتقت منه حشرتها هو الخنفساء الملونة القادرة على التمويه البصري والتي من شأنها تضليل العدو
    Con los sensores de infrarrojo se puede detectar el camuflaje. UN ويمكن الكشف عن التمويه بأجهزة الاستشعار دون الحمراء.
    Para "robo carroñero" básico. Lo de Santa Claus es solo un disfraz. Open Subtitles آليون طفيليون عاديون وما الزي إلّا لمجرد التمويه
    Gran saco de dinero por decirle a la prensa, otro al hacerte pasar por señuelo. Open Subtitles كيس كبيرٌ من المال لإطلاع الصحافة وآخر للعب دور عروس التمويه وعندما ينتهي كل شيء
    si no pudiera usar el camuflaje, la piel, para cambiar de color y textura. Acá hay unas algas en primer plano. TED إذا لم تتمكن من إستخدام التمويه استخدم جلدك لتغيير اللون والنسيج هنا بعض الطحالب في المقدمة
    El camuflaje es un caso claro y uno de los ejemplos más conocidos de astucia animal. TED التمويه هو نقطة بداية جيدة وأحد أكثر الأمثلة المعروفة في الحيل الحيوانية.
    Y vean ahora cómo cambia la textura 3D de la piel para crear este hermoso camuflaje 3D. TED والآن شاهد النسيج ثلاثي الأبعاد لتغير الجلد ليخلق بالفعل هذا التمويه الجميل الثلاثي الأبعاد.
    Aquí ven como este pulpo se desplaza, pero se detiene de repente y crea un camuflaje perfecto. TED الظاهر هنا، ترى هذا الأخطبوط يتجوّل، وفجأة يتوقف ويقوم بذلك التمويه المثالي
    Y, no exclusivamente, pero desde luego los pulpos de Australia son maestros del camuflaje. TED ولم يكن فريدا ولكن قطعا, الأخطبوط في أستراليا هو متمكن من التمويه جدا
    "Alguien está usando el mismo camuflaje termóptico que yo: tipo 2902." Open Subtitles شخص ما يستعمل التمويه الغير مرئي كلُغم من نوع 2902
    Quizá por la chaqueta militar de camuflaje que traía. Open Subtitles ربما كانت سترة التمويه تلك التي كان يلبسها
    Los uniformes de algunos soldados parecían de parada e inútiles para el camuflaje. Open Subtitles تشاهد أن زى الجنود الرسمي كان بألوان استعراضية أكثر من زى يخدم احتياجات التمويه
    Las anacondas son expertas en camuflaje, cazan en emboscadas. Open Subtitles أفاعي الأناكوندا خبيرة في التمويه إنها أفاعي خبيثة في الهجوم
    Pero la paciencia y eI disfraz lo convierten en un temido predador. Open Subtitles لكنه صبور وَ يجيد التمويه مما يجعله مفترساً مرهوباً
    Sólo tengo que ponerme tu disfraz básico de persona famosa para distraer menos. Open Subtitles عليّ فقط وضع أمور التمويه للأشخاص المشهورين حتّى لا أُعْرف
    Así que usted acaba de recibir lo que estamos llamando el prototipo señuelo. Open Subtitles لذا لقد أُعطيتم ما ندعوه بـ نموذج التمويه
    Con tantos disfraces y se disfrazaron de mujer. Open Subtitles من كل أنواع التمويه في العالم اختاروا أن يرتدوا كالنساء؟
    Tampoco hemos tratado de disimular la falta de progresos frente a los medios de difusión. UN كما أننا لم ننغمس في استعمال أساليب التمويه لتغطية انعدام التقدم ﻷغراض الاستهلاك اﻹعلامي.
    Consideremos qué otras cosas pueden hacer con la piel, además de camuflarse. TED دعونا نفكر قليلًا حول أشياء أخرى بجانب التمويه يمكننا القيام بها بجلدهم.
    Necesitábamos una distracción, y en eso llegaron ustedes. Open Subtitles و كنا نحتاج التمويه المناسب حتى ظهرتم أنتم
    Esa figura también se corresponde con el delito de " ocultación o disimulación " (artículo 23,1 a), ii)). UN كما تُناظر هذه المادة أيضا جريمة " الإخفاء أو التمويه " (في الفقرة 1 (أ) `2` من المادة 23 من الاتفاقية).
    Cuando se levantó la sesión, corrí al baño para ponerme mi maquillaje camuflado. Open Subtitles عندما أجلت الجلسة، أسرعت لدورات المياة لتركيب مكياج التمويه
    La primera es la de las personas cuyos allegados declararon desaparecidas, cuando en realidad habían ingresado en la clandestinidad por voluntad propia para unirse a los grupos armados y habían pedido a sus familiares que declarasen que habían sido detenidas por los servicios de seguridad para " borrar las pistas " y evitar el " hostigamiento " de la policía. UN وتذكر الدولة الطرف حالة الأشخاص الذين أبلغ أهلهم عن اختفائهم، في حين أنهم تواروا عن الأنظار بملء إرادتهم للانضمام إلى الجماعات المسلحة وطلبوا من أسرهم الزعم بأن الدوائر الأمنية قد اعتقلتهم من باب " التمويه " وتجنّب " مضايقات " الشرطة.
    Esta actitud sólo puede obedecer al deseo de encubrir las atrocidades y abusos de los derechos humanos cometidos en el pasado o a otros motivos ocultos. UN إن هذا الدجل لا يمكن أن يكون الباعث عليه سوى التمويه على ما ارتكبوه في الماضي من فظائع وانتهاكات لحقوق اﻹنسان أو لتحقيق مآرب خفية أخرى.
    El chico tomó un entrenamiento de supervivencia, sabe de camuflajes. Open Subtitles الولد حصل على تمريناً للبقاء يعرف حول التمويه
    Vestiremos como nosotros a los cadáveres romanos que hemos salado, y los distribuiremos para dar la ilusión de presencia. Open Subtitles وجثث الرومان التي لدينا سوف تكون مفيدة لهدفنا وسوف نضعها على الحائط من أجل التمويه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد