Si ha robado ese amuleto es sin duda un ladrón. | Open Subtitles | أى شخص يستطيع أن يسرق هذه التميمة هو فعلا لص بحق |
Este amuleto especial... te ayudará a entrar y salir del mundo de los espíritus. | Open Subtitles | وهذه التميمة خاصة سترشدك داخال وخارج عالم الروح |
El amuleto que llevaba al cuello estaba en una caja sobre su cama. | Open Subtitles | التميمة ارتدى حول رقبته وكان في مربع على سريره |
Además, están muy preocupados por la seguridad de la mascota, porque demasiadas horas en la cabeza gigante pueden afectar tu columna. | Open Subtitles | أيضاً ,إنهم قلقون بشأن سلامة التميمة, لأنه عند قضاء ساعات طِوَال مرتدين الرأس يمكن أن يؤذي العمود الفقري. |
Hasta donde sabemos, somos la única secundaria del mundo cuya mascota es Eslabones. | TED | أيضًا، بحسب معرفتنا، نحن المدرسة الثانوية الوحيدة في العالم التي تكون التميمة الخاصة بها هي الروابط. |
¿Estás segura de que el amuleto no tenía poderes mágicos? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن التميمة ليست لديها أي قوى سحرية ؟ |
Buena idea. Podemos usarlo para buscar el amuleto. | Open Subtitles | هذه فكرة عظيمة ، يمكننا أن نستخدمه لنبخث عن التميمة |
Una de las Embrujadas se dispone a buscar el amuleto, ¿no? | Open Subtitles | إحدى المسحورات تتجهز للبحث عن التميمة ، أليس كذلك ؟ |
Este amuleto es parte de tu legado. | Open Subtitles | هذه التميمة جزء من تراثك الخاص |
Este amuleto que encontró puede ser un error estúpido. | Open Subtitles | هذه التميمة التي وجدتها ألا يمكن ان تكون فقط غلطة غبية ؟ |
Llevaba este amuleto en el cuello-- como un escarabajo-- algo en la forma en que sobresalía del cuadro parecía... | Open Subtitles | كان يرتدي تلك التميمة حول عنقه كالقلادة لا اعرف كان هناك شيئ بالرسمة |
Este amuleto, cualquiera que lo posea debería convertirse en el protector de los 36 justos. | Open Subtitles | هذه التميمة أياً كان من يمتلكها سوف يصبح حامي الـ36 الصالحين. |
Cinco tiendas han encontrado el amuleto. Dos de ellas tienen cámara de vigilancia. | Open Subtitles | خمسة متاجر وجدت فيها التميمة إثنين منها فيها كاميرات مراقبة |
Este amuleto está ligado a la Hermandad del Corazón Radiante. | Open Subtitles | هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ. |
Este amuleto está ligado a la Hermandad del Corazón Radiante. | Open Subtitles | هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ. |
Hasta nuestra mascota nos separa con los Minutemen se ha alienado a la mitad de los alumnos. | Open Subtitles | حتى لدينا التميمة هو انقسام. ومينوتمن؟ هناك حق، لقد نفور نصف عدد الطلاب. |
Entonces, puse su cuerpo en el uniforme de la mascota antes de que todos regresen. | Open Subtitles | لذا قد وضعتُ جثتهُ في زي التميمة قبل عودة الجميع |
Eh, la mascota dice que se hizo una paja delante vuestro. | Open Subtitles | مهلا, وقال أن التميمة أدلى يا رفاق له قبالة النطر في أمامك. فهل هذا صحيح؟ |
Eres la mascota. ¿No puedes decir que estas enfermo o algo? | Open Subtitles | كنت التميمة. ألا يمكنك فقط دعوة في المرضى أو شيء ما؟ |
y habra pasado de generación en generación y cada vez que el deminio regresa, se pondra a buscar ese talisman. | Open Subtitles | ويتم توريثها من جيل إلي جيل إذا كل وقت يعود فيه هذا الشيطان يبحث عن التميمة |
Así que, obviamente ustedes tres tomaron el Hosen de esta cueva. | Open Subtitles | إذًا واضح أنّ ثلاثتكم أخذتم التميمة من هذا الكهف. |
- Pero no podemos alejar a los renacidos hasta que encontremos el talismán... | Open Subtitles | لايمكننا إيقاف العائدين من الموت من دخولها مالم نجد التميمة |