ويكيبيديا

    "التمييز ضد المرأة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Discriminación contra la Mujer sobre
        
    • Discriminación contra la Mujer expresó
        
    • Discriminación contra la Mujer manifestó
        
    • Discriminación contra la Mujer acerca
        
    • discriminación contra la mujer por
        
    • Discriminación contra la Mujer estaba
        
    • de discriminación contra la mujer
        
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 11º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الحادية عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 11º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الحادية عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 14º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الرابعة عشرة
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó su preocupación por el empleo de las mujeres del grupo de mujeres mayores. UN وقد أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء عمالة النساء في الفئة العمرية الأكبر سنا.
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 14º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الرابعة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 15º período de sesiones UN تقرير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الخامسة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 15º período de sesiones UN تقرير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الخامسة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 17º período de sesionesPublicado originalmente con la signatura A/52/38 (Part I). UN الجزء الثاني : تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة عشرة
    INFORME DEL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA Discriminación contra la Mujer sobre LA LABOR REALIZADA EN SU 16º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السادسة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 16º período de sesiones* UN الجزء اﻷول: تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثامنة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 19º período de sesiones UN الجزء الثاني: تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها التاسعة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 27° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 26° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السادسة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 29° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها التاسعة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 28° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثامنة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 31° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الحادية والثلاثين
    En una entrevista con la Dependencia Central de Evaluación, la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó satisfacción por el apoyo proporcionado por la secretaría del Comité. UN وفي استجواب مع وحدة التقييم المركزية، أعربت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن الارتياح للدعم المقدم من أمانة اللجنة.
    En su declaración basada en los informes anteriores, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó su preocupación por el aumento de episodios relacionados con la trata de mujeres y la explotación de la prostitución de la mujer. UN في البيان المقدم بناء علي التقارير السابقة، أعربت اللجنة المعنية بالقضاء علي التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء تزايد الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة.
    32. En el año 2007 el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó preocupación por las altas tasas de mortalidad materna y por abortos inducidos y por los numerosos embarazos de adolescentes. UN 32- وفي 2007، أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء ارتفاع نسب الوفيات النفاسية، وعدد الوفيات الناتجة عن عمليات الإجهاض المستحثََّة، وارتفاع نسبة الحمل في صفوف المراهقين.
    Como indicaron las ONG, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer manifestó su preocupación con relación a esta cuestión en sus observaciones finales de febrero de 2007. UN وحسبما أفادت به المنظمات الهولندية غير الحكومية، أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها حيال هذه المسألة في تعليقاتها الختامية المقدَّمة في شباط/فبراير 2007.
    la Convención sobre la eliminación de todas las formas de Discriminación contra la Mujer acerca de su décimo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن دورته العاشرة
    1.1.4 Respeto del principio de la no discriminación contra la mujer por conducto de la aplicación de los instrumentos internacionales relativos a los derechos de la mujer, ratificados por Haití UN 1-1-4 احترام مبدأ عدم التمييز ضد المرأة عن طريق تطبيق الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق المرأة والمبرمة من قبل هايتي
    3. El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer estaba preocupado por la existencia de disposiciones discriminatorias en las leyes y largas demoras en la reforma legislativa. UN 3- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء وجود أحكام تمييزية في القوانين وكذلك إزاء التأخير الكبير في إنجاز الإصلاحات التشريعية(15).
    Ese principio se recogía en el artículo 28 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. En el marco de los tratados multilaterales la práctica consistía en admitir las reservas. UN وتعبر المادة ٢٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن هذا المبدأ، وجرت الممارسة في إطار المعاهدات المتعددة اﻷطراف على قبول التحفظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد