También se incluyen disposiciones sobre la discriminación en el lugar de trabajo. | UN | ويشمل أيضا أحكاما عن الحماية من التمييز في مكان العمل. |
La Ley protege contra la discriminación en el lugar de trabajo basada en el sexo y el estado civil. | UN | ويوفر القانون حماية ضد التمييز في مكان العمل على أساس الجنس والحالة الزواجية. |
El nuevo Código del Trabajo contiene disposiciones que prohíben la discriminación en el lugar de trabajo. | UN | ويتضمن قانون العمل الجديد أحكاما تحظر التمييز في مكان العمل. |
La discriminación en el trabajo también obstaculiza la integración de los trabajadores de minorías étnicas. | UN | كما أن التمييز في مكان العمل يعوق اندماج العاملين من أفراد الأقليات الإثنية. |
Se ha preguntado acerca de la eficacia de las medidas especiales provisionales para luchar contra la discriminación en el empleo. | UN | 33 - وواصلت قائلة إنه طُرحت أسئلة حول فعالية التدابير الخاصة المؤقتة لمكافحة التمييز في مكان العمل. |
1. Protección jurídica contra la discriminación en el lugar de trabajo | UN | الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل |
El Monitor solicita información sobre casos de discriminación en el lugar de trabajo. | UN | وتطلب هيئة الرصد معلومات عن حالات التمييز في مكان العمل. |
Sin embargo, el Gobierno hará cuanto esté a su alcance para animar a las empresas privadas a que eliminen la discriminación en el lugar de trabajo. | UN | ومع ذلك، فستبذل الحكومة قصارى جهدها لتشجيع الشركات الخاصة على القضاء على التمييز في مكان العمل. |
Desde mediados de julio de 2009 los empleadores tienen la obligación de combatir la discriminación en el lugar de trabajo. | UN | منذ منتصف تموز/يوليه 2009، أصبح من الواجب قانوناً على أرباب العمل أن يكافحوا التمييز في مكان العمل. |
Protección jurídica contra la discriminación en el lugar de trabajo | UN | الحماية القانونية من التمييز في مكان العمل |
Cuadro 1: Lista de leyes y políticas que afectan a la discriminación en el lugar de trabajo | UN | الجدول 1: قائمة بالقوانين والسياسات التي تؤثر على التمييز في مكان العمل |
En consecuencia, las posibilidades de discriminación en el lugar de trabajo son mucho mayores. | UN | ويزيد ذلك من إمكان التمييز في مكان العمل. |
El Comité recomienda al Estado parte que tome medidas para promover el empleo de las personas con discapacidad y para protegerlas contra la discriminación en el lugar de trabajo. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ الخطوات الرامية إلى تشجيع تشغيل المعوقين وحمايتهم من التمييز في مكان العمل. |
El Comité recomienda al Estado parte que tome medidas para promover el empleo de las personas con discapacidad y para protegerlas contra la discriminación en el lugar de trabajo. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ خطوات ترمي إلى تشجيع تشغيل المعوقين وحمايتهم من التمييز في مكان العمل. |
Actualmente pueden solicitarse reparaciones por actos de discriminación en el lugar de trabajo, independientemente de la responsabilidad objetiva. | UN | ويمكن اليوم التماس الجبر على التمييز في مكان العمل بغض النظر عن المسؤولية المطلقة. |
Persiste la discriminación en el lugar de trabajo, como ponen de manifiesto las disparidades en los salarios. | UN | ويظل التمييز في مكان العمل حقيقة مستمرة مثلما يتضح من الفوارق في الأجور. |
6. Insta a los Estados a que eliminen todas las formas de discriminación en el lugar de trabajo y formulen disposiciones para que los lugares de trabajo sean sanos y seguros; | UN | ٦- تحث الدول على إزالة جميع أشكال التمييز في مكان العمل ووضع ترتيبات لتوفير أمكنة عمل صحية وآمنة؛ |
Sin embargo, la discriminación en el trabajo persiste, ya que las mujeres ganan sólo un 70% del sueldo de lo que ganan los hombres en esos mismos puestos. | UN | بيد أن التمييز في مكان العمل ظل قائما، حيث لا تحصل المرأة إلا على ٧٠ في المائة من راتب نظرائها من الذكور. |
Eliminación de la discriminación en el trabajo | UN | القضاء على التمييز في مكان العمل |
Las medidas de acción afirmativa dirigidas a la promoción de la igualdad o la eliminación de la discriminación en el trabajo no se considerarán discriminatorias. | UN | ولا تعتبر تدابير العمل الإيجابي التي تتسق وتعزيز المساواة أو القضاء على التمييز في مكان العمل تدابير تمييزية. |
La edad también trae consigo la discriminación en el empleo. | UN | ويسبب كبر السن أيضاً التمييز في مكان العمل. |
c. Videoconferencia de capacitación " Promoción de la igualdad de oportunidades y no discriminación en el ámbito laboral " , realizada el 13 de septiembre del 2013 y dirigida a los funcionarios de las DRTPE de Amazonas, Apurímac y Cusco. | UN | (ج) عقد مؤتمر تدريبي باستخدام أسلوب التداول بالفيديو، كان عنوانه " تعزيز تكافؤ الفرص وعدم التمييز في مكان العمل " ، وعقد في 13 أيلول/سبتمبر 2013 لمسؤولين من المديرية الإقليمية للعمل وتنمية العمالة في الأمازون، وأبوريماك، وكاسكو؛ |
5) Se prohíbe toda clase de discriminación para acceder al empleo o durante la prestación del servicio, salvo las excepciones previstas por la ley con fines de proteger al trabajador o trabajadora; | UN | (5) يُحظَر التمييز في مكان العمل أثناء فترة التعيين وبعدها، فيما عدا الاستثناءات التي ينص عليها القانون لأغراض حماية العامل؛ |