ويكيبيديا

    "التنزيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • descargas
        
    • descargarlos
        
    • descarga
        
    • descargar
        
    • relacionada
        
    ii) Aumento del número de visitas al sitio sobre el desarrollo sostenible en la web y del número de descargas de ese sitio UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنزيل
    ii) Aumento del número de visitas al sitio web sobre el desarrollo sostenible y del número de descargas de ese sitio UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنزيل
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Desarrollo Sostenible y del número de descargas de ese sitio UN ' 2` ازدياد عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنزيل
    Los documentos en todos los idiomas oficiales que se encuentran almacenados en el ODS están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar para leerlos, imprimirlos o descargarlos (véanse las páginas 60 y 61). UN والوثائق بجميع اللغات الرسمية المخزنة في نظام الوثائق الرسمية مفهرسة حسب هيكل نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBIS) ويمكن استرجاعها للاطلاع و/أو الطبع و/أو التنزيل (انظر الصفحة 71).
    La descarga también desenmascaró grandes violaciones a la privacidad en los documentos de la corte. Open Subtitles ‫التنزيل كشف خروقات خصوصية ضخمة في وثائق المحكمة
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Desarrollo Sostenible y del número de descargas de ese sitio UN ' 2` ازدياد عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنزيل
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Desarrollo Sostenible y del número de descargas de ese sitio UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت وعدد عمليات التنزيل
    ii) Mayor número de visitas al sitio web de la División de Desarrollo Sostenible y del número de descargas de ese sitio UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شعبة التنمية المستدامة الشبكي، وعدد عمليات التنزيل من ذلك الموقع
    Metas para 2011. Aumento en un 15% de las descargas del sitio web UN الأهداف لعام 2011: الزيادة بنسبة 15 في المائة في عمليات التنزيل من الموقع في الشبكة العالمية
    Objetivos para 2011: aumento de las descargas del sitio web en un 15%. UN الهدف لعام 2011: زيادة في عمليات التنزيل من الموقع الشبكي بنسبة 15 في المائة
    ii) Mayor número de descargas del sitio web de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo para obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    ii) Mayor número de descargas del sitio web de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo para obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    ii) Mayor número de descargas del sitio web de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo para obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    ii) Mayor número de descargas del sitio web de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo para obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    ii) Mayor número de descargas del sitio web de la División de Políticas y Análisis del Desarrollo para obtener información, documentación y publicaciones UN ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من الموقع الشبكي لشعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي بغية الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    ii) Aumento del número de descargas de los principales documentos de análisis e informes que contienen opciones y recomendaciones de políticas en el sitio del subprograma en la Web UN ' 2` زيادة عدد عمليات التنزيل من موقع البرنامج الفرعي على الإنترنت للوثائق والتقارير التحليلية الرئيسية التي تعرض الخيارات والتوصيات المتعلقة بالسياسات العامة
    ii) Mayor aumento de descargas del sitio de la CEPAL en la web de las principales publicaciones y documentos que contienen diagnósticos de la situación social de la población UN ' 2` زيادة في عدد حالات التنزيل من موقع اللجنة على الشبكة العالمية للمنشورات والوثائق الرئيسية التي تتضمن تشخيصا للحالة الاجتماعية للسكان
    El número de descargas del sitio web de la UNCTAD alcanzó la cifra de 329.121 en las cinco primeras semanas de su publicación. UN وقد بلغ عدد عمليات التنزيل من موقع الأونكتاد على شبكة الويب 121 329 عملية خلال الأسابيع الخمسة الأولى من نشر التقرير على الموقع.
    Los documentos en todos los idiomas oficiales que se encuentran almacenados en el ODS están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar para leerlos, imprimirlos o descargarlos (véanse las páginas 60 y 61). UN والوثائق بجميع اللغات الرسمية المخزنة في نظام الوثائق الرسمية مفهرسة حسب هيكل نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBIS) ويمكن استرجاعها للاطلاع و/أو الطبع و/أو التنزيل (انظر الصفحة 71).
    Los documentos en todos los idiomas oficiales que se encuentran almacenados en el ODS están indizados con arreglo a la estructura del Sistema de Información Bibliográfica de las Naciones Unidas (UNBIS) y se pueden recuperar para leerlos, imprimirlos o descargarlos (véanse las páginas 67 y 68). UN والوثائق بجميع اللغات الرسمية المخزنة في نظام الوثائق الرسمية مفهرسة حسب هيكل نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBIS) ويمكن استرجاعها للاطلاع و/أو الطبع و/أو التنزيل (انظر الصفحات 66-69).
    Si alguna forma de un producto no se distribuye con el código fuente, tiene que haber un medio claramente indicado de obtener el código fuente por no más que un costo razonable de reproducción, preferentemente mediante una descarga a través de Internet sin cargo. UN وحيثما لا يوزَّع شكل ما من أشكال منتج معين باستخدام الشفرة المصدرية، لا بد أن تكون هناك وسيلة معلنة بشكل واضح للحصول على الشفرة المصدرية لتكلفة نسخ لا تتجاوز التكلفة المعقولة، والأفضل أن يتم التنزيل عبر شبكة الإنترنت مجاناً.
    Los software de control remoto son fáciles de descargar. Open Subtitles برامج السيطرة على أدارة الكومبيوتر سهل التنزيل
    c) i) Mayor número de visitas y descargas del sitio web de la División para obtener información de las Naciones Unidas relacionada con la investigación y el análisis UN (ج) ' 1` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي للشعبة وعمليات التنزيل منه للحصول على معلومات من البحوث والتحاليل التي تعدها الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد