Se consideró que la inclusión del Fondo en el Comité de Coordinación en Materia de Salud fortalecería aún más su labor. | UN | ورئي أنه يمكن زيادة تعزيز عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في هذا المضمار عن طريق ضمه إلى لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
Informe sobre la situación del Comité de Coordinación en Materia de Salud | UN | تقرير عن حالة لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
Se consideró que la inclusión del Fondo en el Comité de Coordinación en Materia de Salud fortalecería aún más su labor. | UN | ورئي أنه يمكن زيادة تعزيز عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في هذا المضمار عن طريق ضمه إلى لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
El Fondo, el UNICEF y la OMS también colaboraban en el Comité de Coordinación en Materia de Salud. | UN | كما تعاون الصندوق مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في موضوع لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
El orador señaló que el Comité Coordinador sobre Salud se reuniría en abril de 2001. | UN | وأشار إلى أن لجنة التنسيق المعنية بالصحة ستجتمع في نيسان/أبريل 2001. |
El Fondo, el UNICEF y la OMS también colaboraban en el Comité de Coordinación en Materia de Salud. | UN | كما تعاون الصندوق مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في موضوع لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
Se propuso que la mayoría de los miembros del Comité de Coordinación en Materia de Salud tuvieran experiencia técnica, propuesta que contó con el apoyo de las delegaciones. | UN | وأشير إلى أن غالبية أعضاء لجنة التنسيق المعنية بالصحة يتمتعون بخلفية فنية، وهو ما أبدته الوفود. |
- Informe sobre los resultados del Comité de Coordinación en Materia de Salud | UN | - التقرير المتعلق بالنتائج التي توصلت إليها لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
- Informe sobre los resultados del Comité de Coordinación en Materia de Salud | UN | - التقرير المتعلق بالنتائج التي توصلت إليها لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
Informe sobre la evaluación del Comité OMS/UNICEF/ FNUAP de Coordinación en Materia de Salud | UN | تقرير بشأن تقييم لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية، واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
En esos momentos la Secretaría estaba tratando de ver si era posible reprogramar esa reunión y de ver si la primera reunión del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud podía celebrarse inmediatamente después. | UN | وتحاول اﻷمانة في الوقت الحاضر أن ترى ما إذا كان من الممكن إعادة جدولة مواعيد ذلك الاجتماع وعقد الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة بعده مباشرة. |
Mandato del Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud | UN | اختصاصات لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمعنية بالصحة |
97/1. Comité UNICEF/OMS/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud | UN | ٩٧/١ - لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
- Informe sobre la situación del Comité de Coordinación en Materia de Salud | UN | - تقرير حالة عن لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
XI. Otros asuntos Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud | UN | لجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية/اليونيسيف/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
XI. Otros asuntos Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en Materia de Salud | UN | لجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية/اليونيسيف/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
. Otros asuntos: Comité de Coordinación en Materia de Salud [11] | UN | 4 - مسائل أخرى: لجنة التنسيق المعنية بالصحة [11] |
Tema 6: Informe del tercer período de sesiones del Comité FNUAP/UNICEF/OMS de Coordinación en Materia de Salud | UN | البند 6: تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Tema 6: Informe del tercer período de sesiones del Comité FNUAP/UNICEF/OMS de Coordinación en Materia de Salud. | UN | البند 6 : تقرير عن الدورة الثالثة للجنة التنسيق المعنية بالصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
B. Comité de Coordinación de la OMS/UNICEF/FNUAP | UN | باء - لجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالميـة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |