En el proyecto de mandato que figura en el anexo III del proyecto de plan se exponen en forma detallada las actividades específicas y tareas de los grupos de organización regionales. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة. |
En el proyecto de mandato que figura en el anexo III del proyecto de plan se exponen en forma detallada las actividades específicas y tareas de los grupos de organización regionales. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة. |
Los grupos de organización regionales determinarán las modalidades exactas para hacer constar las condiciones regionales. | UN | أما الطرائق الدقيقة، فتحددها أفرقة التنظيم الإقليمية لتوضح الأوضاع الإقليمية. |
Seminario para la creación de los grupos de organización regionales | UN | حلقة العمل الاستهلالية لأفرقة التنظيم الإقليمية |
Los miembros del grupo de coordinación mundial constituirán el núcleo de los grupos de organización regionales. | UN | ويشكل أعضاء فريق التنسيق العالمي الجزء الأساسي لأفرقة التنظيم الإقليمية. |
Mandato y actividades de los grupos de organización regionales y los grupos de coordinación | UN | الاختصاصات والولاية المسندة لأفرقة التنظيم الإقليمية ولفريق التنسيق |
Subcontratos, evaluación de la eficacia con nuevos datos de los grupos de organización regionales | UN | العقود من الباطن لفعالية تقييم البيانات الجديدة لأفرقة التنظيم الإقليمية |
Nuevos datos sobre proyectos de evaluación de la eficacia para los grupos de organización regionales | UN | عقود من الباطن لتقييم فعالية البيانات الجديدة لأفرقة التنظيم الإقليمية |
Proyecto de mandato revisado y actividades de los grupos de organización regionales y del grupo de coordinación mundial | UN | مشروع الاختصاصات المنقحة وولاية أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق العالمي |
Tres miembros de cada uno de los grupos de organización regionales se nombrarían para integrar el grupo de coordinación mundial. | UN | ويُعيَّن ثلاثة أعضاء من كل فريق من أفرقة التنظيم الإقليمية في فريق التنسيق العالمي. |
La función, la composición y las actividades de los grupos de organización regionales y el grupo de coordinación en apoyo a las futuras evaluaciones de la eficacia; | UN | دور وعضوية وأنشطة أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق في دعم تقييمات الفعالية التالية؛ |
Los grupos de organización regionales de las cinco regiones de las Naciones Unidas han producido informes de vigilancia regionales. | UN | وقد صدرت تقارير رصد إقليمية عن أفرقة التنظيم الإقليمية من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة جميعها. |
El procedimiento para nominar a los miembros de los grupos de organización regionales y el grupo de coordinación se debe simplificar en consonancia con el correspondiente a la evaluación de la eficacia. | UN | ينبغي مواءمة إجراء ترشيح الأعضاء في أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق مع الإجراء المعمول به في تقييم الفعالية. |
Se proponen los elementos siguientes, que se describen más a fondo en el proyecto de mandato de los grupos de organización regionales que figura en el anexo II del presente documento: | UN | وتقترح العناصر التالية، التي تعرض بشكل أكثر تفصيلاً، في مشروع اختصاصات أفرقة التنظيم الإقليمية الواردة في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Los grupos de organización regionales examinarán estos programas en función del grado de cobertura regional y decidirán el mejoramiento de la capacidad regional que debe alcanzarse para el primer informe de vigilancia. | UN | وتستعرض أفرقة التنظيم الإقليمية هذه البرامج من حيث درجة التغطية الإقليمية، وتبت بشأن تعزيز القدرات الإقليمية التي يجب أن تتحقق من أجل تقرير الرصد الأول. |
Por lo tanto, los grupos de organización regionales respectivos tendrán que realizar este análisis teniendo en cuenta las condiciones, la información y los conocimientos regionales específicos. | UN | وبناء على ذلك، ينبغي إجراء التحليل من قبل أفرقة التنظيم الإقليمية المعنية، مع الأخذ في الاعتبار الأوضاع والمعلومات والمعارف الإقليمية المحددة. |
En algunos casos, en los programas del grupo 1 se incorpora más de un grupo de organización regional, como el Programa de Vigilancia y Evaluación del Ártico, que abarca la región del Ártico para varios grupos de organización regionales. | UN | وفي بعض الحالات، تتضمن برامج الفريق 1، أكثر من فريق تنظيمي واحد مثل برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم، الذي يغطي منطقة القطب الشمالي للعديد من أفرقة التنظيم الإقليمية. |
9. Los documentos siguientes han sido elaborados para apoyar y orientar las actividades de los grupos de organización regionales: | UN | 9 - أعدت الوثائق التالية لدعم وتوجيه أنشطة أفرقة التنظيم الإقليمية: |
Mantener la interacción con otros grupos de organización regionales y la secretaría, según proceda; | UN | (ز) الحفاظ على التفاعل مع أفرقة التنظيم الإقليمية الأخرى والأمانة، حسب الاقتضاء؛ |
Obligaciones de los grupos de organización regionales | UN | واجبات أفرقة التنظيم الإقليمية |
h) El análisis de la manera en que las partes en los acuerdos regionales de comercio negocian la prestación conjunta de servicios de infraestructura y la armonización de la reglamentación, así como de la experiencia de los organismos reguladores regionales en la identificación de posibles soluciones; e | UN | (ح) تحليل الطريقة التي تفاوِض بها الأطراف في اتفاق للتجارة الحرة توفير خدمات البنية التحتية المشتركة وتنسيق التنظيم، وتحليل خبرات هيئات التنظيم الإقليمية في تحديد مدى وجود آفاق مستقبلية؛ |