ويكيبيديا

    "التنظيم والمفاوضة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sindicación y de negociación
        
    • de sindicación y a la negociación
        
    • asociación y negociación
        
    • de sindicación y negociación
        
    • y de Negociación Colectiva
        
    - el Convenio (Nº 98) de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949. UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩، حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١.
    - Convenio 98, de 1949, relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva; UN ● الاتفاقية رقم ٩٨ لعام ١٩٤٩، بشأن التنظيم والمفاوضة الجماعية؛
    - Convenio Nº 98, relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva; UN الاتفاقية رقم ٨٩ بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Convenio Nº 98 de la OIT relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva UN الزراعيين في التجمع والاتحاد حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Así lo dispone el Convenio No. 98 de la Organización Internacional del Trabajo, sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. UN وهذا الحق مجسد في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    El Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, de 1949 (Nº 98); UN :: الاتفاقية رقم 98، الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    Convenio Nº 98 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949
    Convenio Nº 98 de la OIT relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    Convenio Nº 98 de la OIT relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 UN الاتفاقية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    - El Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, de 1949; UN اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949
    :: Convenio 98 de la OIT sobre la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    :: Convenio Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva; UN الاتفاقية رقم 98 بشأن الحقّ في التنظيم والمفاوضة الجماعية؛
    En la Constitución de 2008 se reconocen los derechos de sindicación y de negociación colectiva de los trabajadores. UN فدستور العام ٢٠٠٨ يعترف بحقوق العمال في التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    Convenio Nº 98 de la OIT relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 بشأن تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية
    La ley, que protege el ejercicio del derecho sindical y garantiza la autonomía de las organizaciones sindicales, consagra todas las disposiciones del Convenio Nº 98 sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva. UN ويحمي هذا القانون ممارسة الحق النقابي ويكفل استقلالها، ويكرس جميع أحكام الاتفاقية رقم ٨٩ الخاصة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    - el Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva de 1949 (Nº 98). UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن تطبيق مبادئ الحق في التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١ )رقم ٨٩(.
    25. Luxemburgo ha ratificado el Convenio Nº 98, de 1949, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), relativo al derecho de sindicación y de negociación colectiva. UN ٥٢- وقد صدّقت لكسمبرغ على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٩ المتعلقة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام ٩٤٩١.
    - No. 98, Convenio relativo a los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva; UN - الاتفاقية رقم ٨٩ بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية؛
    Por otro lado, la República de Benin ha ratificado el Convenio Nº 98 de la OIT, relativo a la aplicación de los principios del derecho de sindicación y de negociación colectiva. UN وقد صدقت جمهورية بنن على الاتفاقية رقم 98 من اتفاقيات منظمة العمل الدولية وهي اتفاقية تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    b) Las empresas transnacionales y otras empresas comerciales reconocerán a las organizaciones sindicales a los efectos de la negociación colectiva en consonancia con lo dispuesto en el Convenio Nº 98 de la OIT relativo al derecho de sindicación y a la negociación colectiva de 1949 y demás normas internacionales de derechos humanos. UN (ب) تعترف الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال بمنظمات العمال لأغراض المفاوضة الجماعية وفقاً لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 98 (اتفاقية حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949) وغيرها من التشريعات الدولية لحقوق الإنسان.
    Además, la Constitución de la OIT y sus procedimientos de supervisión dan a las organizaciones nacionales e internacionales de trabajadores y empleadores el derecho a participar directamente en la supervisión y a presentar denuncias por la violación de los convenios ratificados o de los principios básicos de libertad de asociación y negociación colectiva. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتمتع المنظمات الوطنية والدولية للعمال وأصحاب العمل، بموجب دستور منظمة العمل الدولية وإجراءات الرقابة الخاصة بها، بحق المشاركة بصورة مباشرة في عملية الرقابة، ورفع الشكاوي بشأن انتهاكات الاتفاقيات المصدق عليها وخرق المبادئ الأساسية لحرية التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    Convenio sobre el derecho de sindicación y negociación colectiva, 1949 (Nº 98) (ratificado); UN - الاتفاقية رقم ٨٩ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لسنة ٩٤٩١ )مصدقة(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد