ويكيبيديا

    "التنفيذيون للجان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ejecutivos de las comisiones
        
    • ejecutivas de las comisiones
        
    Cuando sea necesario, el Secretario General delegará la presidencia de dichas reuniones en otros altos funcionarios, especialmente los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales. UN وسيفوض اﻷمين العام رئاسة هذه الاجتماعات إلى كبار المسؤولين اﻵخرين، بما في ذلك اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية.
    Presentación de información por los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible UN جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية الإنمائية
    Presentación de información por los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible UN جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية المستدامة
    Presentación de información por los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible UN جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية المستدامة
    Las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales organizaron una sesión oficiosa de información sobre la labor de las comisiones. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    Las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales organizaron una sesión oficiosa de información sobre la labor de las comisiones. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    Presentación de información por los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre la aplicación regional de las medidas de financiación para el desarrollo y de desarrollo sostenible UN جلسات إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية عن التنفيذ الإقليمي لتمويل التنمية والتنمية المستدامة
    Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales considerarán atentamente la cuestión de la recaudación de fondos en su próxima reunión. UN وسينظر الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية بشكل نشط في مسألة جمع الأموال في اجتماعهم المقبل.
    Los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales presentaron las conclusiones de sus respectivas reuniones. UN وقدم الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية نتائج الاجتماعات التي عقدها كل من هذه اللجان.
    He restablecido la práctica de convocar reuniones periódicas, que yo mismo presido, de funcionarios superiores de los sectores económico y social, incluidos todos los jefes de los programas de las Naciones Unidas y los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales. UN وقد أحييت أسلوب عقد اجتماعات دورية، أتولى رئاستها، للمسؤولين في المجال الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك جميع رؤساء برامج اﻷمم المتحدة واﻷمناء التنفيذيون للجان الاقليمية.
    He restablecido la práctica de convocar reuniones periódicas, que yo mismo presido, de funcionarios superiores de los sectores económico y social, incluidos todos los jefes de los programas de las Naciones Unidas y los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales. UN وقد أحييت أسلوب عقد اجتماعات دورية، أتولى رئاستها، للمسؤولين في المجال الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك جميع رؤساء برامج اﻷمم المتحدة واﻷمناء التنفيذيون للجان الاقليمية.
    En respuesta al pedido del Secretario General de que los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales presten asistencia para coordinar las actividades de seguimiento de las principales conferencias de las Naciones Unidas en el plano regional, se han emprendido varias iniciativas. UN واستجابة لطلب اﻷمين العام بأن يقدم اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية المساعدة في مجال تنسيق أنشطة متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى على الصعيد اﻹقليمي، جرى اتخاذ عدد من المبادرات.
    A nivel regional se está realizando un proceso análogo, pues los directores ejecutivos de las comisiones económicas regionales están organizando equipos. UN وتجرى هذه العملية ذاتها حاليا على الصعيد اﻹقليمي حيث يقوم المديرون التنفيذيون للجان الاقتصادية اﻹقليمية بتكوين أفرقة وعقد اجتماعاتها.
    Según cual sea la composición del personal de las Naciones Unidas en cada país, también podrán ser oficiales designados los representantes especiales del Secretario General, los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales y los representantes de los organismos. UN وتبعا لتشكيل موظفي الأمم المتحدة في بلد معين، يكون الممثلون الخاصون للأمين العام، أو الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية أو ممثلو الوكالات مسؤولين معينين.
    Otros jefes de programas, fondos o departamentos y secretarios ejecutivos de las comisiones regionales participaron en función de las necesidades. UN وبالإضافة إلى ذلك شارك في أعمال الفريق رؤساء البرامج أو الصناديق أو الإدارات والأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية، حسب الاقتضاء.
    Asimismo, se señaló que los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales deberían ser los principales representantes del Secretario General en las actividades económicas, sociales y otras actividades conexas de sus respectivas regiones y que la CESPAP debería desempeñar una función de coordinación fundamental en la región. UN واقترح أيضا أن يكون اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية الممثلون الرئيسيون لﻷمين العام فيما يتعلق باﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية واﻷنشطة ذات الصلة في مناطقهم، وينبغي أن تضطلع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بدور تنسيقي قيادي في المنطقة.
    Análogamente, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales han llegado a un acuerdo sobre algunas esferas de cooperación entre el PNUD y las comisiones. UN ٧١ - وعلى المنوال نفسه، فقد اتفق مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية على عــدد من مجالات التعاون بيــن البرنامـج واللجان.
    La Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales han analizado la forma de lograr la más amplia colaboración posible en el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ٨١ - وناقش المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية سبل ووسائل تحقيق أكبر درجة ممكنة من التعاون في متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales organizaron una sesión oficiosa de información sobre la labor de las comisiones. UN كما عقد اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية جلسات إعلامية غير رسمية عن عمل لجانهم.
    Una de ellas tuvo como interlocutores a representantes de la Organización Internacional del Trabajo, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, mientras que la otra reunión se celebró con las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales de las Naciones Unidas. UN وشارك في إحدى هاتين الحلقتين ممثلون لمنظمة العمل الدولية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، وشارك في الثانية الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد