Mesa redonda con el Secretario General de la UNCTAD, Rubens Ricupero, y los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | فريق مناقشة مع الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية روبنز ريكوبيرو والأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
El grupo pertinente está integrado por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales y por el Secretario General Adjunto del DADSG, quien también es Presidente del grupo. | UN | ويتألف هذا البرنامج من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، الذي هو أيضا رئيسا للفريق. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية |
Ese intercambio podría tener lugar en las reuniones semestrales de los Secretarios ejecutivos de las comisiones. | UN | وهذا التبادل يمكن أن يتم في اجتماعات نصف سنوية للأمناء التنفيذيين للجان. |
También se está examinando y fortaleciendo el sistema de reuniones de las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales en las que participa el Secretario General. | UN | ويجري بالمثل استعراض وتعزيز نظام اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية بمشاركة اﻷمين العام شخصيا. |
Las series siguientes, celebradas en 2000 y en el período objeto de examen contaron con el patrocinio de los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales. | UN | وعقدت تحت رعاية الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية سلسلة اجتماعات للمتابعة في عام 2000 وأثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Anexo V Resumen de la mesa redonda con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | موجز مناقشات حلقة النقاش التي عقدت مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo interactivo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار لتبادل الرأي مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema: " Perspectivas regionales acerca de la crisis económica y financiera mundial, incluidas las repercusiones en la salud pública mundial " | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي`` |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Diálogo con los Secretarios ejecutivos de las comisiones regionales sobre el tema “Crecimiento con equidad: la experiencia regional” | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع " النمو المقرون بالإنصاف: التجارب الإقليمية " |
Diálogo con los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales | UN | حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية |
Puesto que ese es el tema principal del programa de la reunión de los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales, la información solicitada se brinda en ese contexto. | UN | وبما أن هذا الموضوع يشكل البند الرئيسي في جدول أعمال اجتماع اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقليمية، قدمت المعلومات المطلوبة في هذا اﻹطار. |
El Secretario General propone que ese programa sea dirigido por una junta administrativa compuesta por los secretarios ejecutivos de las comisiones regionales y presidida por el Secretario General Adjunto de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, quien estaría encargado de la coordinación y de la supervisión generales. | UN | ويقترح أن يتولى إدارة هذا البرنامج مجلس إدارة يضم اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقليمية ويرأسه وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، الذي سيضطلع بمسؤولية التنسيق واﻹشراف عموما. |
III. REUNIONES DE LOS SECRETARIOS ejecutivos de las comisiones REGIONALES | UN | ثالثا - اجتماعات اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية |
El programa en esta esfera estará dirigido por una junta administrativa compuesta por las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales y presidida por el Secretario General Adjunto de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, que estará encargado de la coordinación y supervisión general. | UN | وسيتولى ادارة البرنامج في هذا المجال مجلس ادارة يضم اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقليمية ويرأسه وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم والادارة من أجل التنمية، الذي سيتحمل مسؤولية التنسيق والاشراف عموما. |
El Consejo podría tal vez pedir a las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales que informaran periódicamente a los miembros durante los períodos de sesiones sustantivos del Consejo. | UN | وقد يصح أن يطلب المجلس من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية عقد الجلسات اﻹعلامية لﻷعضاء بصورة منتظمة أثناء دورات المجلس الموضوعية. |