ويكيبيديا

    "التنفيذي لليونيسيف في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ejecutiva del UNICEF en
        
    • Ejecutiva del UNICEF se
        
    • Ejecutiva del UNICEF el
        
    Esta cooperación se basa en el programa para Sudáfrica aprobado por la Junta Ejecutiva del UNICEF en junio de 1992. UN ويقوم هذا التعاون على أساس البرنامج القطري لجنوب افريقيا الذي أقره المجلس التنفيذي لليونيسيف في حزيران/يونيه ١٩٩٢.
    Reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF en Nueva York. UN اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف في نيويورك.
    Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. UN ونُشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Las fechas del período de sesiones de organización de invierno de la Junta Ejecutiva del UNICEF se comunicarán posteriormente. UN وسيعلن موعد انعقاد الدورة التنظيمية الشتوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت لاحق.
    El segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 28 al 30 de septiembre de 2005 en la Sala 2. UN ستنعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2005 في غرفة الاجتماعات 2.
    Las versiones revisadas de los documentos se publicaron en el sitio web de la Junta Ejecutiva del UNICEF en las seis semanas siguientes a la celebración del período de sesiones. UN وقد نشرت الوثائق المنقحة على الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف في غضون الأسابيع الستة اللاحقة لانعقاد الدورة.
    Este examen, que arrojó las siguientes enseñanzas, se presentó a la Junta Ejecutiva del UNICEF en su segundo período de sesiones de 2012: UN وقدم هذا الاستعراض إلى الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في عام 2012 مشفوعا بالدروس المستخلصة التالية:
    En los nuevos programas por país presentados a la Junta Ejecutiva del UNICEF en 1996, también se han identificado actividades específicas, entre ellas, sobre los derechos de las mujeres y la educación de las niñas. UN كما حددت أنشطة معينة تتعلق بحقوق اﻹنسان للمرأة وتعليم الفتيات تم إدراجها في البرامج القطرية الجديدة التي تقدم إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام ١٩٩٦.
    La Sociedad participó activamente en la campaña mundial contra el SIDA de 1999 y en la presentación del libro de la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, en Abuja el 1° de diciembre de 1999. UN وشاركت الجمعية بنشاط في الحملة العالمية لمكافحة الإيدز في 1999 وفي حفل إصدار الكتاب من جانب الآنسة كارول بيلامي، المدير التنفيذي لليونيسيف في أبوجا، نيجيريا يوم الأربعاء، 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    De conformidad con una decisión adoptada por la Junta Ejecutiva del UNICEF en 2008, al menos el 60% de sus recursos básicos se destinaría a los países menos adelantados. UN ووفقا لقرار اتخذه المجلس التنفيذي لليونيسيف في عام 2008، يوجه ما لا يقل عن 60 في المائة من موارد اليونيسيف الأساسية لأقل البلدان نموا.
    El presupuesto integrado del UNICEF correspondiente al período 2014-2017 se presentará a la Junta Ejecutiva del UNICEF en septiembre de 2013. UN وستعرض ميزانية اليونيسيف المتكاملة للفترة 2014-2017 على المجلس التنفيذي لليونيسيف في أيلول/سبتمبر 2013.
    170. La Operación de Tarjetas de Felicitación ha aplicado varias recomendaciones aprobadas por la Junta Ejecutiva del UNICEF en su período de sesiones anual de 1994. UN ١٧٠ - وقد بدأت عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في تنفيذ مختلف التوصيات التي أقرها المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته السنوية لعام ١٩٩٤.
    130. La Directora pidió a la Junta Ejecutiva que hiciera suyo el calendario para la ejecución de esa labor, que había sido aprobado recientemente por la Junta Ejecutiva del UNICEF en su decisión 1996/16. UN ٠٣١- وطلبت المديرة إلى المجلس التنفيذي المصادقة على الجدول الزمني الموضوع لتنفيذ اﻷعمال التي وافق عليها مؤخرا المجلس التنفيذي لليونيسيف في مقرره ٦٩٩١/٦١.
    130. La Directora pidió a la Junta Ejecutiva que hiciera suyo el calendario para la ejecución de esa labor, que había sido aprobado recientemente por la Junta Ejecutiva del UNICEF en su decisión 1996/16. UN ٠٣١ - وطلبت المديرة إلى المجلس التنفيذي المصادقة على الجدول الزمني الموضوع لتنفيذ اﻷعمال التي وافق عليها مؤخرا المجلس التنفيذي لليونيسيف في مقرره ٦٩٩١/٦١.
    130. La Directora pidió a la Junta Ejecutiva que hiciera suyo el calendario para la ejecución de esa labor, que había sido aprobado recientemente por la Junta Ejecutiva del UNICEF en su decisión 1996/16. UN ٠٣١ - وطلبت المديرة إلى المجلس التنفيذي المصادقة على الجدول الزمني الموضوع لتنفيذ اﻷعمال التي وافق عليها مؤخرا المجلس التنفيذي لليونيسيف في مقرره ٦٩٩١/٦١.
    Se ha convenido con el Gobierno la estrategia del programa del país, que se prevé finalizar y aprobar en mayo para presentarla a la Junta Ejecutiva del UNICEF en septiembre de 1998. UN وقد تم الاتفاق مع الحكومة على استراتيجية البرنامج القطري، ومن المتوقع أن تتم صياغتها في شكلها النهائي والموافقة عليها في أيار/ مايو، وأن تقدم إلى المجلس التنفيذي لليونيسيف في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    En respuesta a esa recomendación la administración presentará la propuesta de modificación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera a la Junta Ejecutiva del UNICEF en su período de sesiones de septiembre de 1999. UN ٢٤ - واستجابة لهذه التوصية، ستقوم اﻹدارة بعرض التغييرات المقترح إدخالها على النظام المالي والقواعد المالية على المجلس التنفيذي لليونيسيف في دورته المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    Los Objetivos de Desarrollo del Milenio eran totalmente coherentes con el plan estratégico de mediano plazo que había adoptado la Junta Ejecutiva del UNICEF en diciembre de 2001. UN وقالت إن الأهداف الإنمائية للألفية تتفق تماما مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التي اعتمدها المجلس التنفيذي لليونيسيف في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    El segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 28 al 30 de septiembre de 2005 en la Sala 2. UN ستنعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2005 في غرفة الاجتماعات 2.
    El segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 28 al 30 de septiembre de 2005 en la Sala 2. UN ستنعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في الفترة من 28 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2005 في غرفة الاجتماعات 2.
    El sistema de contabilidad de los gastos de apoyo se basa así en el principio de una atribución adecuada de los costos entre el presupuesto por programas anual y los presupuestos para programas suplementarios y es parecido al sistema de recuperación de los gastos de apoyo del UNICEF, que fue aprobado por la Junta Ejecutiva del UNICEF el 5 de junio de 2003. UN ومن ثم فإن النظام المحاسبي الذي تتبعه المفوضية فيما يخص تكاليف الدعم يستند إلى مبدأ التخصيص الصحيح للتكاليف بين الميزانية البرنامجية السنوية وميزانيات البرامج التكميلية وهو مماثل لنظام استرداد تكاليف الدعم الذي تتبعه اليونيسيف الذي أقره المجلس التنفيذي لليونيسيف في 5 حزيران/يونيه 2003().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد