Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de la continuación de su primer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الأولى المستأنفة |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la continuación de su primer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة |
Informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su primer período de sesiones, celebrado en Viena | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة |
Señaló que en su 35ª reunión, el Comité de Aplicación había considerado un documento preparado por la Secretaría y había concluido que se debía informar al Comité de Aplicación sobre algunos de los casos en que se habían producido sustancias que agotan el ozono en un año y almacenado para su utilización en otro año, para su consideración por separado como casos de posibles situaciones de incumplimiento. | UN | وأشار إلى أن لجنة التنفيذ بحثت في اجتماعها الخامس والثلاثين ورقة من الأمانة وخلصت إلى أنه ينبغي إبلاغ لجنة التنفيذ عن بعض الحالات التي أنتجت فيها مواد مستنفدة للأوزون في سنة ما وتم تخزينها للتصرف فيها في سنة أخرى لبحث كل حالة منها على حدة باعتبارها حالات محتملة لعدم الامتثال. |
IX. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su primer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su segundo período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الثانية |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la continuación de su tercer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الثالثة المستأنفة |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su tercer período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الثالثة |
Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre su cuarto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الرابعة |
Aprobación del informe del Grupo de Examen de la aplicación sobre la labor de su quinto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
Aprobación del informe del Grupo de Examen de la aplicación sobre la labor de su quinto período de sesiones | UN | اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الخامسة |
Informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor realizada en su reunión entre períodos de sesiones celebrada en Viena el 23 de agosto de 2010 | UN | تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه المعقود بين الدورتين في فيينا في 23 آب/أغسطس 2010 |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de su primera reunión | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه الأول |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de su primera reunión. | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه الأول. |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la labor de su primera reunión | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن اجتماعه الأول |
8. Aprobación del informe del Grupo de examen de la aplicación sobre la continuación de su primer período de sesiones. | UN | 8- اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المستأنفة. |
8. Dificultades a que se enfrentan algunas Partes que operan al amparo del artículo 5 que fabrican inhaladores de dosis medidas que utilizan clorofluorocarbonos (decisión XVIII/16, párrafo 5 y párrafo 262 del informe del Comité de Aplicación sobre su 40a reunión, documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/6). | UN | 8 - الصعوبات التي تواجهها بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي تصنع أجهزة استنشاق بجرعات مقننة تعمل بمركبات الكربون الكلورية فلورية (المقرر 18/16، الفقرة 5 والفقرة 262 من تقرير لجنة التنفيذ عن أعمال اجتماعها الأربعين، الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/40/6). |
Con el apoyo del Equipo de Tareas del Proceso de Marrakech sobre la cooperación con África, se ha comenzado a aplicar el marco mediante la ejecución de nueve proyectos. | UN | وبدعم من فرقة عمل عملية مراكش المعنية بالتعاون مع أفريقيا، بدأ التنفيذ عن طريق تسعة مشاريع. |
La ejecución nacional podría resultar una modalidad de gestión apropiada, en particular porque no excluía la ejecución por parte de organismos. | UN | ويمكن أن يكون التنفيذ الوطني طريقة مناسبة، خاصة وأنه لم يستبعد التنفيذ عن طريق الوكالات. |
4. Los 15 Estados partes que habían presentado solicitudes para que se examinaran en la Novena Reunión de los Estados Partes mantuvieron al menos una reunión informativa con la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención sobre el proceso de prórroga. | UN | 4- إن الدول الأطراف اﻟ 15 جميعها التي قدمت طلباتٍ لينظر فيها الاجتماع التاسع للدول الأطراف قد تلقت على الأقل شرحاً من وحدة دعم التنفيذ عن عمليات التمديد. |