ويكيبيديا

    "التنفيذ والمهام المقبلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de aplicación y labor futura
        
    • la aplicación y labor futura
        
    • la aplicación y tareas por ejecutar
        
    El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura UN توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة
    5. Decide que el tema general del Diálogo de Alto Nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Nuestro tema, " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " , nos da una orientación clara sobre lo que se espera de nosotros. UN وموضوعنا، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، يوجهنا بوضوح صوب ما هو متوقع منا.
    5. Decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    Inauguración a cargo del Presidente de la Asamblea General del Diálogo de alto nivel en relación con el tema general " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de la aplicación y labor futura " UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    3. Decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    El tema general del Diálogo de alto nivel será " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN 4 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El tema general del Diálogo de alto nivel será “El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura”. UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El tema general del Diálogo de alto nivel será “El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura”. UN وسيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    En 2003, el título del diálogo interactivo oficioso fue " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN وفي عام 2003، كان عنوان الحوار التفاعلي غير الرسمي " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El tema general del Diálogo de alto nivel será " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN 3 - سيكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Esta iniciativa se ve adecuadamente reflejada en el tema del Diálogo de alto nivel: " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN والمبادرة تنعكس بحق في شعار الحوار الرفيع المستوى، " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    a) Informe del Secretario General titulado " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " (A/59/822); UN (أ) تقرير الأمين العام المعنون " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " (A/59/822)؛
    El tema general del Diálogo de alto nivel es " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Doy las gracias al Secretario General por los tres informes que ha ofrecido para debate: " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN وأشكر الأمين العام على التقارير الثلاثة التي قدمها لمناقشة " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura (A/59/822) UN توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة (A/59/822)؛
    El tema general de la reunión fue " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    Inauguración, a cargo del Presidente de la Asamblea General, del Diálogo de alto nivel en relación con el tema general " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de la aplicación y labor futura " UN افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة "
    La convocación de este Diálogo es oportuna, y el tema escogido, " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de la aplicación y labor futura " , es sumamente adecuado. UN إن عقد هذا الحوار جاء في أوانه والموضوع المختار " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " هو الأنسب للحوار.
    Se propone que el tema general del cuarto Diálogo de alto nivel sea el siguiente: " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de la aplicación y labor futura " . UN 4 - يقترح أن يعقد الحوار الرفيع المستوى الرابع تحت العنوان التالي: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " .
    v) Grupos especiales de expertos: cuatro reuniones de grupos de expertos sobre: la coherencia, la coordinación y la cooperación para la aplicación de los resultados del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo (2); de Monterrey a Doha: situación de la aplicación y tareas por ejecutar (1); cooperación internacional en cuestiones de tributación (1); UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة أفرقة خبراء مخصصة بشأن ما يلي: الاتساق والتنسيق والتعاون لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية (2)؛ من مونتيري إلى الدوحة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة (1)؛ التعاون الدولي في المسائل الضريبية (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد