ويكيبيديا

    "التنقيحات الشفوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las revisiones orales
        
    • las enmiendas orales
        
    • las revisiones verbales
        
    • revisó oralmente el
        
    Quedan aprobadas las revisiones orales propuestas por el Relator del Comité Especial de los 24 sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة التنقيحات الشفوية بالصيغة التي اقترحها المقرر الخاص للجنة اﻟ ٢٤، دون إجراء تصويت.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se introdujeron cuando se presentó el proyecto de resolución. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se habían hecho al proyecto de resolución al ser presentado. UN تلى اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se hicieron al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وقام أمين اللجنة بتلاوة التنقيحات الشفوية التي أجريت في مشروع القرار لدى عرضه.
    La Secretaria da lectura a las enmiendas orales que se han hecho al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/541) presentado por la Argentina, el Canadá, los Estados Unidos de América, Francia y Venezuela y las revisiones verbales del texto del proyecto de resolución, en su versión provisional. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/541(، مقدم من اﻷرجنتين وفرنسا وفنزويلا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية، وإلى التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار في صيغته المؤقتة.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se hicieron al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أجريت في مشروع القرار لدى عرضه.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se han hecho al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    El Secretario da lectura a las revisiones orales introducidas en el proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    El Secretario da lectura a las revisiones orales hechas al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وتـــلا أمين اللجنـــة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales efectuadas en el proyecto de resolución durante su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales que se hicieron al proyecto de resolución en el momento de su presentación. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلــت علــى مشروع القرار عند عرضه.
    La Secretaria da lectura a las revisiones orales hechas al texto en el momento de su presentación. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    Lamentablemente, las revisiones orales que ha introducido el representante de Sudáfrica no abordan todas las cuestiones pendientes relacionadas con el proyecto de resolución y es evidente que no existe ningún consenso sobre el texto. UN ومما يؤسف له أن التنقيحات الشفوية التي أدخلها ممثل جنوب أفريقيا لا تعالج جميع القضايا المتبقية المتصلة بمشروع القرار، ومن الواضح أنه لا يتوافر توافق في الآراء بشأن النص.
    El Secretario de la Comisión informa a las delegaciones de que las revisiones orales del proyecto de resolución no tendrán consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأبلغ أمين اللجنة الوفود بأن التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó las revisiones orales introducidas en los proyectos de resolución sin someterlas a votación. UN ٢٩ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت التنقيحات الشفوية المدخلة على مشاريع القرارات.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó las revisiones orales introducidas en el proyecto de resolución B sin someterlas a votación. UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة دون تصويت التنقيحات الشفوية المدخلة على مشروع القرار باء.
    El Sr. Begg (Nueva Zelandia), en nombre de los patrocinadores, lee las revisiones orales que se han hecho al proyecto de resolución. UN 13 - السيد بيغ (نيوزيلندا): تحدث نيابة عن مقدمي مشروع القرار، فتلا التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار.
    El Grupo de los 77 y China han pedido la adopción inmediata de medidas respecto del proyecto de resolución, a pesar de la falta evidente de consenso, y las revisiones orales al texto sólo han servido para crear más confusión. UN فقد طلبت مجموعة الـ 77 والصين اتخاذ إجراء فوري بشأن مشروع القرار بالرغم من وضوح عدم وجود توافق في الآراء، ومن أن التنقيحات الشفوية للنص لم تؤد إلا إلى المزيد من الاضطراب.
    61. El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) dice que las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/62/L.90 se aplican a pesar de las enmiendas orales a que dio lectura el representante de Pakistán. UN 61 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.90 ما برحت تنطبق رغم التنقيحات الشفوية التي تلاها ممثل باكستان.
    84. En la 56ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el representante de Belarús revisó oralmente el proyecto de resolución en los términos siguientes: UN ٨٤ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أدخل ممثل بيلاروس التنقيحات الشفوية التالية على مشروع القرار:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد