proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
revisiones propuestas al programa 5. Asuntos jurídicos | UN | التنقيحات المقترحة على البرنامج 5 - الشؤون القانونية |
de 25 de octubre de 2002 revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
b) Proyecto de revisiones del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de África. | UN | )ب( التنقيحات المقترحة على خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا؛ |
Para ese propósito, ha presentado todas las revisiones propuestas a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) para su examen y la formulación de observaciones. | UN | ولهذه الغاية عرض مدير البرنامج جميع التنقيحات المقترحة على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لتنظر فيها وتعلِّق عليها. |
proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
proyectos de enmiendas al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas | UN | 57/573 التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة |
revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
La Comisión tendrá a su disposición, en su 11º período de sesiones, las revisiones propuestas al plan de mediano plazo, que reflejarán los mandatos más recientes, para que haga comentarios y observaciones. | UN | وستعرض على اللجنة في دورتها الحادية عشرة التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل بما يعكس أحدث الولايات، لكي تبدي تعليقاتها وملاحظاتها عليها. |
revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
b) Proyecto de revisiones del Plan de Acción a nivel de todo el sistema para la recuperación económica y el desarrollo de Africa. | UN | )ب( التنقيحات المقترحة على خطة العمل على نطاق المنظومة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا. |
12. El Presidente señala a la atención de la Comisión la carta que le ha dirigido el Presidente de la Quinta Comisión (A/C.3/49/2), en la que solicita que le transmita cuanto antes las opiniones de la Comisión sobre las revisiones propuestas a los programas pertinentes del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ١٢ - ولفت انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس اللجنة الخامسة )A/C.3/49/2(، يلتمس فيها التعرف الى آراء اللجنة بصدد التنقيحات المقترحة على البرامج ذات الصلة المشمولة بالخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ وإبلاغه هذه اﻵراء في أسرع وقت ممكن. |
A continuación se indican las consultas que celebraron los órganos pertinentes sobre el proyecto de revisiones: | UN | 5 - وأُجريت مع الهيئات ذات الصلة مشاورات بشأن التنقيحات المقترحة على النحو الموضح أدناه: |
I. Introducción II. modificaciones propuestas del Reglamento Financiero | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي لليونيدو |
Esas tasas se examinarán en las revisiones propuestas del modelo estandarizado de financiación y se basarán en los contratos de raciones y las clasificaciones de misiones más recientes. | UN | وسيجري تناول هذه المعدلات في التنقيحات المقترحة على نموذج التمويل الموحد، وسوف تستند إلى عقود أحدث لحصص الإعاشة وتصنيفات أحدث للبعثات. |
Capítulos pertinentes de las revisiones propuestas para el plan de mediano plazo para el período 1992-1997 | UN | الفصول ذات الصلة من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ |
propuestas de ajustes del Protocolo de Montreal | UN | التنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال |