46. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara las revisiones propuestas del programa 11, con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١١، مع إدخال التعديلات التالية: |
46. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara las revisiones propuestas del programa 11, con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١١، مع إدخال التعديلات التالية: |
41. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 6 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٤١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
proyecto de revisiones del programa 2, Desarme | UN | التنقيحات المقترحة للبرنامج 2، نزع السلاح |
Se expresó la opinión de que el proyecto de revisiones del programa 24 debía hacer hincapié en la gestión. | UN | ٨٢١ - أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التأكيد على اﻹدارة في التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٤. |
128. El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones propuestas al programa 19 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ١٢٨ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٩ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
107. El Comité recomendó la aprobación de las revisiones del programa 34 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧٠١ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٤٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١. |
43. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 8 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٤٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
63. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 18 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٦٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
74. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 25 con la siguiente modificación: | UN | ٧٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٥ مع اجراء التعديل التالي: |
76. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 26 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
78. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 31 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٧٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
83. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 34 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997. | UN | ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٤ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
Se expresó la opinión de que el proyecto de revisiones del programa 24 debía hacer hincapié en la gestión. | UN | ٨٢١ - أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التأكيد على اﻹدارة في التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٤. |
proyecto de revisiones del programa 11, Asentamientos humanos | UN | المرفق التنقيحات المقترحة للبرنامج 11، المستوطنات البشرية |
proyecto de revisiones del programa 12, Prevención del delito y justicia penal | UN | التنقيحات المقترحة للبرنامج 12: منع الجريمة والعدالة الجنائية |
proyecto de revisiones del programa 13, Fiscalización internacional de drogas | UN | المرفق التنقيحات المقترحة للبرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات |
101. El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones propuestas al programa 33 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 con las siguientes modificaciones: | UN | ١٠١ - أوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٣ في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١، مع التعديلات التالية: |
23. En sus sesiones 32ª, 33ª, y 34ª, celebradas los días 9 y 10 de septiembre, el Comité examinó las revisiones propuestas al programa 1 del plan de mediano plazo para el período 1992-1997 (A/47/6 (Prog. 1))1. | UN | ٢٣ - نظرت اللجنة، في جلساتها ٣٢ و ٣٣ و ٣٤ المعقودة يومي ٩ و ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ في التنقيحات المقترحة للبرنامج ١ من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ (A/47/6 (Prog.1)))١(. |
El Comité recomendó que se aprobaran las revisiones del programa 18 del plan de mediano plazo, salvo los siguiente cambios: | UN | ٠١١ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بالتعديلين التاليين: |
proyecto de revisiones al programa 14, Desarrollo económico en África | UN | التنقيحات المقترحة للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية في أفريقيا |
El Comité concluyó que en las revisiones propuestas para el programa 13 figuraban demasiados logros previstos e indicadores de progreso y que la presupuestación basada en los resultados sería más operativa si se limitaba el número de logros previstos y de indicadores de progreso. Programa 14 | UN | 159 - وخلصت اللجنة إلى أن التنقيحات المقترحة للبرنامج 13 تتضمن من الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ما هو أكثر من اللازم، وأن الميزنة على أساس النتائج يمكن أن تتحقق كأفضل ما يكون إذا كان عدد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز محدودا. |
Habida cuenta de la importante función que el Departamento desempeñaría en la promoción de la paz y la seguridad internacionales, se deploró que el proyecto de revisiones correspondiente al programa 26 contuviera sólo cambios mínimos. | UN | ونظرا إلى أهمية الدور الذي تقوم به اﻹدارة في تعزيز السلام واﻷمن الدوليين، أعرب عن اﻷسف ﻷن التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٦ لم تتضمن إلا أقل التغييرات. |
El Comité recomendó la aprobación de las revisiones al programa 6 del plan de mediano plazo, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | ٣٨ - أوصت اللجنة باعتماد التنقيحات المقترحة للبرنامج ٦ في الخطة المتوسطة اﻷجل، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |