ويكيبيديا

    "التنمية الآسيوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asiático de Desarrollo
        
    • el BAsD
        
    • el BAD
        
    • Desarrollo Asiático
        
    • del Pacífico
        
    • para salvar el Mar de Aral
        
    • y el Pacífico
        
    • Desarrollo y
        
    • OPEP para el Desarrollo Internacional
        
    • Desarrollo del Asia Meridional
        
    • del BAD
        
    • Desarrollo de Asia
        
    Un estudio realizado por el Banco Asiático de Desarrollo ilustra el problema. UN وتوضح هذه المشكلة دراسة استقصائية قام بها مصرف التنمية الآسيوي.
    El Banco Asiático de Desarrollo está colaborando estrechamente con la Oficina Mundial y con organismos regionales para resolver el problema. UN وفي الوقت الحاضر يعمل مصرف التنمية الآسيوي بالتعاون الوثيق مع المكتب العالمي والوكالات الإقليمية لسد هذه الفجوة.
    La UNOPS está presentando varias manifestaciones de interés al Banco Asiático de Desarrollo. UN ويبعث المكتب عدة رسائل تعرب عن الاهتمام إلى مصرف التنمية الآسيوي.
    Información recibida del Banco Asiático de Desarrollo UN المعلومات الواردة من مصرف التنمية الآسيوي
    El Banco Asiático de Desarrollo posee una política sobre los indígenas elaborada en 1998. UN ولدى مصرف التنمية الآسيوي سياسة تخص الشعوب الأصلية أعدها في عام 1998.
    Por último, se han iniciado conversaciones con el Banco Asiático de Desarrollo. UN وقال إن المناقشات مع مصرف التنمية الآسيوي قد بدأت أخيرا.
    Sr. Samiuela Tukuafu, Especialista principal del sector financiero, Banco Asiático de Desarrollo UN السيد صامويلا توكوافا، أخصائي القطاع المالي الرئيسي، مصرف التنمية الآسيوي
    Porcentaje Fuente: Extracto de la comunicación del Banco Asiático de Desarrollo para el presente informe. UN المصدر: مقتطف من البيانات التي قدمها مصرف التنمية الآسيوي من أجل هذا التقرير.
    También ha contribuido considerablemente a la finalización satisfactoria del aumento de capital general tanto en el Banco Mundial como en el Banco Asiático de Desarrollo. UN كما ساهم إلى حدٍّ كبير في إنجاح عملية استكمال زيادة رأس المال العام في كل من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي.
    El Banco Asiático de Desarrollo todavía no ha asistido a ninguna reunión del Comité. UN ولم يحضر مصرف التنمية الآسيوي بعد أي اجتماع للجنة التيسيرية.
    El Gobierno de Kazajstán está negociando con el Banco Asiático de Desarrollo para financiar la construcción de la carretera. UN وتجري حكومة كازاخستان مفاوضات مع مصرف التنمية الآسيوي من أجل تمويل عملية بناء الطريق.
    Pradumna B. Rana, Gerente de la Dependencia de Supervisión Económica Regional, Banco Asiático de Desarrollo UN رانا، مدير وحدة الرصد الاقتصادي الإقليمية، مصرف التنمية الآسيوي
    Más adelante esas actividades se transferirían al Banco Asiático de Desarrollo. UN وسوف تنقل تلك الأنشطة إلى بنك التنمية الآسيوي لاحقا.
    Más adelante esas actividades se transferirían al Banco Asiático de Desarrollo. UN وسوف تنقل تلك الأنشطة إلى بنك التنمية الآسيوي لاحقا.
    El Banco Asiático de Desarrollo va a otorgar un préstamo a la República Democrática Popular Lao para actividades de desarrollo en las zonas de cultivo de adormidera. UN كما ان مصرف التنمية الآسيوي يقدم قرضا الى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لأجل مشاريع تنمية في مناطق يزرع فيها الخشخاش.
    La secretaría también ha alentado al Banco Asiático de Desarrollo para que preste apoyo a esos países. UN وشجعت الأمانة أيضاً مصرف التنمية الآسيوي على توفير الدعم على الصعيد القطري.
    Se ha iniciado la contratación de personal natural de Timor, a la que seguirá la formación especializada, con asistencia del Banco Asiático de Desarrollo. UN وبدأ توظيف موظفين تيموريين، وسيتبعه تدريب متخصص بمساعدة مصرف التنمية الآسيوي.
    A continuación se tomaron medidas de estímulo con ayuda del Banco Mundial, el Banco Asiático de Desarrollo y el Japón. UN أما الخطوة الثانية فتمثلت في اتخاذ تدابير حافزة بمساعدة البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي واليابان.
    Se habían tomado iniciativas en el ámbito bilateral y en el marco de organizaciones regionales tales como la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ANASO) y el Banco Asiático de Desarrollo (BASD). UN وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي.
    - el BAsD está cofinanciando la asistencia regional que se presta a algunos países asiáticos; UN · يشارك مصرف التنمية الآسيوي في تمويل الدعم الإقليمي المقدم لبعض البلدان الآسيوية؛
    Actualmente está por concluirse el memorando que firmará el BAD. UN وحتى هذا التاريخ، كان العمل قد قارب على الانتهاء في إعداد مذكِّرة في هذا الشأن لكي يوقّعها مصرف التنمية الآسيوي.
    El Banco de Desarrollo Asiático ha venido apoyando esas iniciativas por medio de su Dependencia de Supervisión Económica Regional. UN وتعمل وحدة المراقبة الاقتصادية الإقليمية التابعة لمصرف التنمية الآسيوي على دعم هذه المبادرات.
    50. El representante del Banco Asiático de Desarrollo (BAD) manifestó que el objetivo primordial de su institución era la reducción de la pobreza en la región del Pacífico asiático. UN 50- وأفاد ممثل مصرف التنمية الآسيوي أن الهدف العام للمصرف هو خفض نسبة الفقر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Fondo Internacional para salvar el Mar de Aral (resolución 63/133 de la Asamblea General) UN مصرف التنمية الآسيوي (قرار الجمعية العامة 57/30)
    El propósito del Banco Asiático de Desarrollo es promover el crecimiento, el Desarrollo y la cooperación regional en la región de Asia y el Pacífico. UN إن مصرف التنمية الآسيوي يهدف إلى تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية والتعاون الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional UN مصرف التنمية الآسيوي
    Se prepararon tres informes nacionales, un informe regional resumido y otro sobre el marco jurídico, así como una guía para reflejar en las actividades del BAD las inquietudes relativas a la trata de personas. UN وتم إعداد ثلاثة تقارير قطرية وتقرير إقليمي شامل وتقرير الإطار القانوني، فضلا عن دليل لإجماج الإهتمامات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص في عمليات مصرف التنمية الآسيوي.
    El Banco Asiático de Desarrollo, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, aportará a ese informe una contribución crucial sobre el Desarrollo de Asia. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، سيوفر مصرف التنمية الآسيوي مدخلاً بالغ الأهمية في ذلك التقرير بشأن تنمية آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد