ويكيبيديا

    "التنمية الإحصائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el desarrollo de las estadísticas
        
    • de desarrollo estadístico
        
    • elaboración de estadísticas
        
    • del desarrollo estadístico
        
    • el desarrollo de la estadística
        
    • desarrollo de estadísticas
        
    • el desarrollo estadístico de
        
    • al desarrollo de la estadística
        
    • desarrollo estadística
        
    • en el desarrollo estadístico
        
    • de estadística
        
    • desarrollo estadístico en
        
    Creación de capacidades para el desarrollo de las estadísticas en África UN بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    Creación de capacidades para el desarrollo de las estadísticas en África UN بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    El estadístico prestaría orientación y asesoramiento técnicos en materia de desarrollo estadístico en apoyo de los análisis de las prestaciones del régimen de pensiones. UN وسيقدم الخبير الإحصائي توجيها ومشورة تقنيين بشأن التنمية الإحصائية دعما لتحليل استحقاقات المعاشات التقاعدية.
    En el informe también se señalaba que la elaboración de estadísticas había comenzado a recibir mayor prioridad en los programas nacionales de desarrollo. UN وأشار التقرير أيضا إلى أن التنمية الإحصائية بدأت تحظى بأولوية أعلى مرتبة في برامج التنمية الوطنية.
    En estrecha colaboración con sus asociados, el Consorcio ayudará directamente a los países promoviendo el apoyo a la aplicación de las estrategias nacionales y la integración del desarrollo estadístico en los procesos generales de las políticas de desarrollo. UN وبالتعاون الوثيق مع الشركاء، ستقوم شراكة باريس 21 بتقديم المساعدة المباشرة للبلدان في الدعوة إلى دعم تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية وإدماج التنمية الإحصائية في عمليات تطوير السياسات بشكل عام.
    El Instituto Interamericano de estadística es una organización profesional orientada a promover el desarrollo de la estadística en la región americana. UN المعهد الإحصائي للبلدان الأمريكية منظمة مهنية تهدف إلى تعزيز التنمية الإحصائية في المنطقة الأمريكية.
    La Comisión tendrá ante sí un informe de la Comisión Económica para África sobre el desarrollo de las estadísticas regionales en África. UN سيعرض على اللجنة تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن التنمية الإحصائية الإقليمية في أفريقيا.
    ¿Cuál es su opinión sobre el objetivo, el formato y el contenido de los futuros informes sobre el desarrollo de las estadísticas regionales? UN ما رأيكم في الهدف المحدد للتقارير المقبلة عن التنمية الإحصائية الإقليمية وفي شكل تلك التقارير ومحتواها؟
    En el informe se recuerdan los problemas que plantea el desarrollo de las estadísticas y se describe el marco institucional elaborado por los interesados africanos con objeto de superar esos problemas mejorando la capacidad del continente en materia de estadística. UN ويشير إلى تحديات التنمية الإحصائية ويبين الإطار المؤسسي الذي وضعته جهات معنية أفريقية ويرمي إلى التغلب على تلك التحديات عن طريق تعزيز القدرات الإحصائية للقارة.
    790 (XXIX) Creación de capacidades para el desarrollo de las estadísticas en África UN 790 (د-29) بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا
    Asimismo, tal vez desee pedir a todas las partes interesadas, entre las que se cuentan los colaboradores para el desarrollo, que intensifiquen su respaldo a las iniciativas de desarrollo estadístico del continente, concretamente por intermedio del Centro Africano de estadística. UN وقد ترغب أيضـــا في دعوة جميـــع أصحاب المصلحـــة بمن فيهــم الشركـــاء في مجال التنمية إلى النهوض بدعمهـــم لمبــادرات التنمية الإحصائية في القارة، ولا سيما من خلال المركز الأفريقي للإحصاءات.
    Otro ejemplo son las recientes medidas del FMI para incorporar programas de desarrollo estadístico en los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y, por tanto, en los planes de gasto público a medio plazo. UN وهناك مثال آخر هو ما قام به في الآونة الأخيرة صندوق النقد الدولي من أجل إدماج برامج التنمية الإحصائية في ورقات استراتيجية الحد من الفقر، ومن ثم في تخطيط الإنفاق العام المتوسط الأجل.
    Se ha otorgado prioridad a los indicadores de pobreza e ingresos desglosados por sexo en el capítulo relativo a las necesidades sociales del Plan de desarrollo estadístico de Filipinas (2005-2010). UN وقد أعطيت مؤشرات الفقر والدخل المفصلة حسب الجنس أولوية في الفصل الذي يتناول الحاجات الاجتماعية في خطة التنمية الإحصائية الفلبينية للفترة 2005-2010.
    En el informe también se señalaba que la elaboración de estadísticas había comenzado a recibir mayor prioridad en los programas nacionales de desarrollo. UN وأشار التقرير أيضا إلى أن التنمية الإحصائية بدأت تحظى بأولوية عليا في برامج التنمية الوطنية.
    Sin embargo, la comisiones regionales deberían desempeñar un papel importante en la elaboración de estadísticas dentro de una región, como sucede en el caso de la Comisión Económica para Europa (CEPE); UN وينبغي أن تضطلع اللجان الإقليمية بدور هام في التنمية الإحصائية داخل كل منطقة إقليمية، كما يتم بالفعل في حالة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    La secretaría del Consorcio realiza una amplia gama de actividades en nombre del Consorcio, entre ellas la promoción del reciente acuerdo sobre un plan de acción mundial que ayude a impulsar el desarrollo de la estadística en los próximos años. UN وتضطلع أمانة الشراكة بطائفة واسعة من الأنشطة بالنيابة عن الشراكة، كان من بينها الترويج لخطة عمل عالمية تساعد على قيادة التنمية الإحصائية خلال السنوات المقبلة، والاتفاق على هذه الخطة في الآونة الأخيرة.
    Esta lección apunta específicamente a la importancia de integrar la elaboración y la aplicación de la agenda para el desarrollo después de 2015 en las estrategias de desarrollo de estadísticas sostenible mediante el fortalecimiento de los sistemas nacionales de estadística. UN ويشير هذا الدرس على وجه التحديد إلى أهمية الجمع بين عملية وضع وتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 وبين استراتيجيات التنمية الإحصائية المستدامة من خلال تعزيز النظم الإحصائية الوطنية.
    La Comisión tal vez desee formular observaciones acerca de las medidas que hay en curso para potenciar el desarrollo estadístico de los países y las organizaciones africanos. UN وقد ترغب اللجنة في إبداء تعليقاتها على الجهود الجارية الرامية إلى حفز التنمية الإحصائية للبلدان والمنظمات الأفريقية.
    Los factores que se interponen al desarrollo de la estadística en los pequeños Estados insulares en desarrollo son numerosos y están arraigados e interrelacionados. UN 83 - والعوامل التي تعرقل التنمية الإحصائية في الدول الجزرية الصغيرة النامية عوامل عديدة وراسخة ومترابطة.
    Si bien no era factible elaborar por el momento un documento conjunto, sería productivo que en el futuro se explicara en qué consistía la colaboración de las dos organizaciones en Eritrea y la manera en que se llevaba a cabo la coordinación en cuestiones de desarrollo estadística y fomento de la capacidad. UN وإدراكا منه ﻷنه ليس من العملي إصدار وثيقة مشتركة في الوقت الحالي، فسيكون من المثمر اﻹشارة بإسهاب إلى طريقة تعاون المنظمتين في إريتريا وكيف تم التنسيق في مجالي التنمية اﻹحصائية وبناء القدرات.
    Al ejecutar el subprograma, la secretaría tendrá debidamente en cuenta las diferencias en el desarrollo estadístico de los países de la región, prestando especial atención a las necesidades de los países menos adelantados y los países en transición en situación desfavorable. UN وستولي اﻷمانة عند تنفيذها البرنامج الفرعي الاعتبار الواجب لمختلف مراحل التنمية اﻹحصائية في بلدان المنطقة مع إيلاء اهتمام خاص باحتياجات أقل البلدان نموا والاقتصادات الضعيفة التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Brindaría orientación y asesoramiento técnicos en desarrollo estadístico en apoyo de los análisis de prestaciones jubilatorias. UN وسيوفر شاغل الوظيفة توجيها ومشورة تقنيين بشأن التنمية الإحصائية دعما لتحليل استحقاقات المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد