Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Colombia financiaba sus programas de Desarrollo alternativo con préstamos del Banco Interamericano de Desarrollo. | UN | وتمول كولومبيا برامجها الخاصة بالتنمية البديلة بقروض من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
El Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo y la Comisión Europea han manifestado que apoyan esos objetivos. | UN | وقد أعرب البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والمفوضية الأوروبية عن دعم أهداف تلك المبادرة. |
La UNOPS tiene largos antecedentes de cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo y se prevé la intensificación de esa cooperación. | UN | وثمة تقليد متبع في المكتب يتمثل في التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومن المتوقع تعزيز هذا التعاون. |
Periódicamente se realizan misiones y evaluaciones conjuntas con el Banco Interamericano de Desarrollo para la concesión de créditos. | UN | ويضطلع بانتظام بمهام وتقييمات مشتركة مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية تفضي إلى صوغ عمليات ائتمانية. |
El bloqueo no permite al Banco Mundial o al Banco Interamericano de Desarrollo otorgarle siquiera un modesto crédito a Cuba. | UN | إنه لا يسمح للبنك الدولي أو مصرف التنمية للبلدان الأمريكية إعطاء كوبا أي قرض ولو كان متواضعا. |
:: Convenio de cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo, para la propuesta de fortalecimiento del RENAP y | UN | :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛ |
Otro dijo que deberían desplegarse mayores esfuerzos para obtener financiación de los organismos de financiación regionales, como el Banco Interamericano de Desarrollo. | UN | وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Otro dijo que deberían desplegarse mayores esfuerzos para obtener financiación de los organismos de financiación regionales, como el Banco Interamericano de Desarrollo. | UN | وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
:: Panelista en la Asamblea de Gobernadores del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) | UN | :: محاور رئيسي في مناقشات مجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
El Banco Interamericano de Desarrollo presta asistencia a sus Estados miembros sobre política y derecho de la competencia. | UN | ويقدم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لفرادى الدول الأعضاء فيه المساعدة في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
Sr. Agustín Aguerre, Gerente del Departamento para Haití del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | السيد أغوستين آغيري، المدير، الإدارة القطرية لهايتي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
El Banco Interamericano de Desarrollo también está interesado en apoyar la iniciativa. | UN | ويهتم أيضا بدعم هذه المبادرة بنك التنمية للبلدان الأمريكية. |
Sr. Antonio Vives, Banco Interamericano de Desarrollo | UN | السيد أنتونيو فيفس، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Banco Interamericano de Desarrollo (BID) | UN | مصرف التنمية للبلدان الأمريكية السيدة ب. |
Eduardo Fernández Arias, Economista Principal en Investigación del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | ادواردو فيرنانديس أرياس، كبير أخصائيي البحوث الاقتصادية، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Tema 171 del programa : Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | البند 171 من جدول الأعمال: منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Se trata de una organización intergubernamental genuina; tiene un acuerdo con el Banco Interamericano de Desarrollo, que recientemente fue recomendado por la Comisión para que se le otorgara la condición de observador. | UN | فهو منظمة حكومية دولية حقة، ولديه اتفاق مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي أوصت اللجنة مؤخرا بمنحه مركز المراقب. |
Oficial de Operaciones de la División del Caribe del Banco Interamericano de Desarrollo | UN | موظف عمليات، شعبة الكاريبي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Tanto el Banco Mundial como el Banco Interamericano de Desarrollo han concedido préstamos a países latinoamericanos para actividades de fiscalización de drogas. | UN | وقد منح كل من البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية قروضا الى بلدان في أمريكا اللاتينية لأجل القيام بعمليات بشأن مكافحة المخدرات. |
El Banco Interamericano de Desarrollo tiene previsto duplicar su capacidad de préstamo para las energías no contaminantes hasta llegar a los 3.000 millones de dólares anuales para 2012. | UN | ويخطط مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لمضاعفة قدرته الإقراضية لصالح الطاقة النظيفة إلى ثلاثة بلايين دولار سنويا بحلول عام 2012. |
Al principio, financiaban el ILPES el Banco Interamericano de Desarrollo y el Fondo Especial de las Naciones Unidas. | UN | وقد تولى تمويل المعهد في البداية مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية والصندوق الخاص لﻷمم المتحدة. |
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos | UN | مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية |