Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos | UN | منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos | UN | منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Anteriormente fue Embajador Adjunto del Reino Unido ante la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en París. | UN | وكان قبل ذلك يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة إلى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس. |
En el Caribe el Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe sigue la aplicación de la Estrategia de Mauricio. | UN | وفي منطقة البحر الكاريبي، تقوم لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي برصد تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Resoluciones del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe | UN | قرارات لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي |
2. Las Partes apoyarán en particular el desarrollo y la cooperación en la esfera de las inversiones de capital, así como la cooperación industrial entre empresas. | UN | ٢ - يُدعم الطرفان بصفة خاصة التنمية والتعاون في مجال استثمار رؤوس اﻷموال، فضلا عن التعاون الصناعي بين المؤسسات. |
AOD neta, en total y para los países menos adelantados, como porcentaje del ingreso nacional bruto de los países donantes del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo | UN | صافي ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية وما يقدم منها إلى أقل البلدان نموا، كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي لمانحي لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Anteriormente había sido Embajador Adjunto de la delegación del Reino Unido ante la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en París. | UN | وقبل ذلك، كان يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة لدى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس. |
Anteriormente había sido Embajador Adjunto de la delegación del Reino Unido ante la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en París. | UN | وقبل ذلك، كان يشغل منصب نائب سفير في وفد المملكة المتحدة لدى منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي في باريس. |
La Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) ha elaborado directrices de procedimiento para integrar las políticas sobre comercio y medio ambiente y está llevando a cabo un análisis que tiene por objeto formular directrices sustantivas. | UN | وقد وضعت منظمة التنمية والتعاون في المجال الاقتصادي مبادئ توجيهية إجرائية بشأن تحقيق التكامل بين السياسات التجارية والبيئية، وتضطلع المنظمة حاليا بإجراء تحليل يرمي إلى وضع مبادئ توجيهية موضوعية. |
Esto exige una utilización eficaz de indicadores y puntos de referencia de la cohesión social mediante actividades apropiadas de cooperación entre las Naciones Unidas y sus organismos, la Unión Europea, la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos y el Consejo de Europa; | UN | ويحتاج هذا إلى الاستخدام الفعال لمؤشرات ومقاييس التماسك الاجتماعي من خلال التعاون الملائم بين الأمم المتحدة ووكالاتها، والاتحاد الأوروبي ومنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي ومجلس أوروبا؛ |
:: Comprometerse a formular una estrategia en el ámbito de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos para aumentar el apoyo tendiente a incorporar actividades nacionales de investigación y desarrollo en las tecnologías y los procesos que puedan contribuir al logro del desarrollo sostenible. | UN | :: الالتزام باستراتيجية لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي من أجل زيادة دعم تنمية البحث والتطوير على الصعيد القطري للتوصل إلى تكنولوجيات وعمليات يمكن أن تسهم في التنمية المستدامة. |
Resoluciones del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe | UN | قرارات لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي |
Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe | UN | لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي |
Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe | UN | لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي |
Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe | UN | لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي |
Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe | UN | لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي |
i) Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe: | UN | ' 1` لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي: |
2. En particular, las Partes apoyarán el desarrollo y la cooperación en la esfera de las inversiones de capital, así como la cooperación industrial entre las empresas. | UN | ٢ - يدعم الطرفان بصفة خاصة التنمية والتعاون في ميدان استثمار رؤوس اﻷموال، فضلا عن التعاون الصناعي بين المؤسسات. |
22. Excma. Sra. Gunilla Carlsson, Ministra de Desarrollo y Cooperación de Suecia | UN | 22 - معالي السيدة غونيلا كارلسون، وزيرة التنمية والتعاون في السويد |
19. Sr. Vijay S. MAKHAN, Secretario General Adjunto de la Organización de la Unidad Africana Encargado de la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OUA) | UN | ٩١- السيد فيجاي س. ماخان، اﻷمين العام المساعد لمنظمة الوحدة اﻷفريقية المكلف بشؤون التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي |
La exclusión social en los países de la OCDE está estrechamente vinculada a problemas de pobreza y desempleo. | UN | فالاستبعاد الاجتماعي في بلدان منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي وثيق الصلة بمشاكل الفقر والبطالة. |