ويكيبيديا

    "التنويع في البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diversificación en los países
        
    • diversificación de los países
        
    Se sugirió incluir como posible tema del programa del segundo período de sesiones la cuestión de la diversificación en los países dependientes de los productos básicos. UN واقتُرحت مسألة التنويع في البلدان التي تعتمد على السلع اﻷساسية كبند ممكن لجدول أعمال الدورة الثانية.
    diversificación en los países DEPENDIENTES DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS UN التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    diversificación en los países DEPENDIENTES DE LOS UN التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية:
    En el informe se destacan los elementos decisivos para entrar en el mercado y para el proceso de diversificación de los países que dependen de productos básicos. UN ويسلط التقرير الضوء على العناصر الحاسمة في دخول اﻷسواق في عملية التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية.
    Para los productos agrícolas no cubiertos por el Acuerdo sobre la Agricultura, la progresividad arancelaria y los picos arancelarios seguirían desempeñando un papel importante y tendrían un efecto negativo en las perspectivas de diversificación de los países en desarrollo. UN وبالنسبة للمنتجات الزراعية غير المشمولة باتفاق الزراعة، سيستمر التصاعد التعريفي والذروات التعريفية في تأدية دور هام والتأثير سلباً على احتمالات التنويع في البلدان النامية.
    Había que sacar enseñanzas de la experiencia del pasado, con vistas a estimular el proceso de diversificación en los países en desarrollo en el próximo milenio. UN وثمة حاجة لاستخلاص الدروس من التجارب السابقة بغية حفز عملية التنويع في البلدان النامية في الألفية التالية.
    3. diversificación en los países dependientes de los productos básicos. UN ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    3. diversificación en los países dependientes de los productos básicos. UN ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    Tema 3 del programa - diversificación en los países dependientes de los productos básicos UN البند ٣ من جدول اﻷعمال - التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    A. diversificación en los países dependientes UN ألف- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    3. diversificación en los países dependientes de los productos básicos. UN ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    Tema 3 - diversificación en los países dependientes de los productos básicos UN البند ٣- التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    Reiterando la importancia de aumentar al máximo la contribución del sector de los productos básicos al crecimiento económico y el desarrollo sostenible, sin dejar de mantener los intentos de diversificación en los países en desarrollo, especialmente los que dependen de esos productos, y teniendo presente el párrafo 6 de la resolución 55/183, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية بلوغ الحد الأقصى لمساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة، مع مواصلة الجهود الرامية إلى التنويع في البلدان النامية، ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 6 من القرار 55/183،
    3. Reitera la importancia de maximizar la contribución del sector de los productos básicos al crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible, al tiempo que se mantienen los intentos de diversificación en los países en desarrollo que dependen de esos productos; UN " 3 - تؤكد مجددا أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية للنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    1. Reitera la importancia de maximizar la contribución del sector de los productos básicos al crecimiento económico sostenido y el desarrollo sostenible, al tiempo que continúan los esfuerzos de diversificación en los países en desarrollo que dependen de esos productos; UN 1 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    19. El portavoz del Grupo Asiático y China (Sri Lanka) dijo que la diversificación en los países en desarrollo dependientes de productos básicos era un factor central para su desarrollo que no se podía hacer depender del mejoramiento de los precios de los productos básicos. UN ٩١- وقال المتحدث باسم المجموعة اﻵسيوية والصين )سري لانكا( إن التنويع في البلدان النامية المعتمدة على السلع اﻷساسية عامل رئيسي في التنمية ولا يمكن جعله متوقفاً على تحسﱡن أسعار السلع اﻷساسية.
    1. El primer período de sesiones de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos seleccionó la diversificación en los países dependientes de los productos básicos como tema a tratar en su segundo período de sesiones Véase el " Informe de la Comisión del Comercio de Bienes y Servicios y de los Productos Básicos sobre su primer período de sesiones " (TD/B/COM.1/6, anexo IV). UN ١- اختارت الدورة اﻷولى للجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع اﻷساسية التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية موضوعاً تعالجه في دورتها الثانية)١(.
    I. diversificación de los países DEPENDIENTES DE LOS UN اﻷول - التنويع في البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية
    Se incorporó en el programa JITAP un enfoque de cadena de valor para contribuir a la diversificación de los países africanos dependientes de los productos básicos. UN وأُدرج في البرنامج المتكامل نهج يقوم على سلسلة القيمة للمساعدة على التنويع في البلدان الأفريقية التي تعتمد على السلع الأساسية.
    Las exigencias de la política interna se habían tomado en consideración debidamente y estaban siendo objeto de una atención adecuada por parte de los gobiernos de los países en desarrollo; por ello, varias delegaciones consideraron que había llegado el momento de recentrar la dimensión internacional de las políticas y las medidas necesarias para impulsar las actividades de diversificación de los países en desarrollo. UN ولما كانت متطلبات السياسة المحلية تحظى بتغطية ملائمة وتتصدى لها حكومات البلدان النامية على نحو كاف، فقد رأت عدة وفود أن الوقت قد حان ﻹعادة التركيز على البعد الدولي للسياسات والتدابير اللازمة لدعم جهود التنويع في البلدان النامية.
    37. Igualmente importante es la necesidad de velar por que los recursos que disponga el servicio de diversificación no sean desperdiciados en la creación de una burocracia grande y costosa encargada de su funcionamiento sino que se dediquen en la mayor medida posible a la prestación de asistencia directa a los proyectos y programas de diversificación de los países africanos. UN ٣٧ - من المهم بنفس القدر ضرورة ضمان عدم تبديد الموارد المتاحة لمرفق التنويع المقترح في إقامة بيروقراطية ضخمة ومكلفة ﻹدارته، بل تكريسها إلى أقصى حد لتقديم مساعدة مباشرة لمشاريع وبرامج التنويع في البلدان الافريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد