ويكيبيديا

    "التهابات الجهاز التنفسي الحادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las infecciones agudas de las vías respiratorias
        
    • las infecciones respiratorias agudas
        
    • las enfermedades agudas de las vías respiratorias
        
    • el neumococo
        
    • de infecciones agudas de las vías respiratorias
        
    • dichas infecciones
        
    • de infecciones respiratorias agudas
        
    Sobre la base de esa experiencia se establecieron directrices encaminadas a lograr la aplicación de programas de lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias en el nivel de distrito. UN واستنادا إلى هذه الخبرة، وضعت مبادئ توجيهية لتنفيذ برامج مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة على صعيد المحافظة.
    Se promoverán activamente la lactancia materna y la inmunización, los dos factores más importantes para prevenir las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN وسيتم الترويج النشط للرضاعة الثديية والتحصين بوصفهما أهم الوسائل للوقاية من التهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Cuadro 5 Países que ejecutan programas contra las infecciones agudas de las vías respiratorias UN الجدول ٥ - البلدان التي تنفذ برامج لمكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة
    Las principales causas directas son las infecciones respiratorias agudas, la diarrea y otras enfermedades. UN وأهم الأسباب المباشرة هي التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال وغيره من الأمراض.
    92. Las tecnologías de lucha contra las infecciones respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas son del dominio público. UN ٩٢ - أما تكنولوجيات مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض اﻹسهال فهي متاحة على المشاع.
    Para alcanzar el objetivo de la Cumbre hay que acelerar la ejecución de los programas de lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN ولا بد من زيادة سرعة تنفيذ برامج التهابات الجهاز التنفسي الحادة إذا ما أريد الوفاء بهدف مؤتمر القمة.
    las infecciones agudas de las vías respiratorias son una de las principales causas de morbilidad y mortalidad de los niños menores de cinco años. UN وتعد التهابات الجهاز التنفسي الحادة من اﻷسباب الرئيسية لوفاة واعتلال صحة اﻷطفال دون سن الخامسة.
    Los datos sobre morbilidad indican que el paludismo es una enfermedad contra la que hay que luchar con carácter prioritario, seguida de las infecciones agudas de las vías respiratorias, las enfermedades de la piel y los parásitos intestinales. UN ويتصدر الأمراض المنتشرة وباء الملاريا تليه التهابات الجهاز التنفسي الحادة والأمراض الجلدية وديدان الأمعاء.
    Lucha contra las enfermedades diarreicas Lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias UN مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة
    En una reunión de cuatro países celebrada en Bangladesh, se formularon preguntas relativas al tratamiento de las infecciones agudas de las vías respiratorias y los servicios de envío de casos para incluirlas en las encuestas por hogares. UN وفي اجتماع عقده أربعة بلدان، في بنغلاديش، وضعت أسئلة تتعلق بمعالجة التهابات الجهاز التنفسي الحادة وخدمات اﻹحالة لاستخدامها في مسوح اﻷسر المعيشية.
    Lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias UN مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة
    61. En los países en desarrollo, más de una cuarta parte de todas las enfermedades y muertes en la niñez se deben a las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN ٦١ - تمثل التهابات الجهاز التنفسي الحادة أكثر من ربع جميع حالات المرض وحالات الوفاة بين اﻷطفال في البلدان النامية.
    Se presta apoyo a los programas de lucha contra las infecciones respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas en estos países. UN ويجري تقديم الدعم أيضا لبرامج التهابات الجهاز التنفسي الحادة ومكافحة أمراض الاسهال في تلك البلدان.
    - las infecciones respiratorias agudas en el 11% de los casos. UN التهابات الجهاز التنفسي الحادة في ١١ في المائة من الحالات.
    En la mayoría de los campamentos, la malaria es la principal causa de enfermedad y mortalidad, después de las infecciones respiratorias agudas y la diarrea. UN ففي معظم المخيمات، تعد الملاريا السبب الرئيسي للمرض والوفاة، تليها التهابات الجهاز التنفسي الحادة والإسهال.
    5. Programa nacional de lucha contra las infecciones respiratorias agudas UN ٥ - البرنامج الوطني لمكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة
    Entre los muchos ejemplos notables se encuentra su labor encaminada a evitar y tratar las enfermedades principales que atacan y causan la muerte de niños, como son las infecciones respiratorias agudas, la diarrea, el paludismo, el sarampión y la malnutrición. UN ومن اﻷمثلة الهامة الكثيرة ما تقوم به في مجال الوقاية من اﻷمراض الرئيسية المسببة لمرض اﻷطفال ووفاتهم، مثل التهابات الجهاز التنفسي الحادة واﻹسهال والملاريا والحصبة وسوء التغذية، وفي علاج هذه اﻷمراض.
    79. las infecciones respiratorias agudas y las enfermedades diarreicas se encuentran entre las causas más importantes de la morbilidad y mortalidad en los niños de menos de 5 años de edad en los países en desarrollo. UN ٧٩ - وتعتبر التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الاسهال من أهم العوامل المسببة لﻷمراض والوفيات فيما بين اﻷطفال دون سن الخامسة من العمر في البلدان النامية.
    En más de 20 países, se están aplicando métodos integrados de lucha contra las enfermedades agudas de las vías respiratorias, las diarreas, el paludismo, el sarampión y la malnutrición; UN ويجري اﻵن في ما يربو على ٢٠ بلدا اتباع نُهح متكاملة لمكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة واﻹسهال والملاريا والحصبة وسوء التغذية؛
    En febrero de 2007, seis donantes, a saber, Italia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Canadá, Noruega, la Federación de Rusia y la Fundación Bill y Melinda Gates hicieron promesas de contribuciones por valor de 1.500 millones de dólares, el monto recomendado para financiar el proyecto experimental de compromisos anticipados de mercado para la vacuna contra el neumococo. UN وفي شباط/فبراير 2007، تعهدت ستة جهات مانحة هي: إيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا والنرويج والاتحاد الروسي ومؤسسة بيل وميليندا غيتس بتقديم مبلغ قدره 1.5 بلايين دولار وهو المبلغ الموصى به للمشروع الرائد للالتزامات المسبقة للسوق من أجل لقاحات التهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Es preciso acelerar la ejecución integrada de los programas para alcanzar la meta de reducir en un tercio las muertes de niños a causa de infecciones agudas de las vías respiratorias. UN ويلزم التعجيل بتنفيذ برامج متكاملة لبلوغ هدف تخفيض الثلث من وفيات اﻷطفال بسبب التهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    De los 88 países en desarrollo en que la neumonía bacteriana es común, 59 han iniciado programas activos de lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias, pero es difícil medir el progreso hacia el objetivo, pues en 1990 pocos países tenían datos exactos sobre la mortalidad causada por dichas infecciones. UN ولكن من الصعب قياس معدل التقدم المحرز صوب تحقيق الهدف بسبب عدم توفر بيانات دقيقة عن حالات الوفيات الناتجة عن التهابات الجهاز التنفسي الحادة في ١٩٩٠ إلا في عدد قليل من البلدان.
    La leche materna en los primeros seis meses de vida es esencial para estimular el sistema inmunológico de los lactantes, y protegerlos de la diarrea y de infecciones respiratorias agudas. UN كما أن الرضاعة الطبيعية في الأشهر الستة الأولى من الحياة ضروريةٌ لحفز أجهزة المناعة لدى الرضع، ولحمايتهم من الإسهال ومن التهابات الجهاز التنفسي الحادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد