Proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
Asimismo, en su 21º período de sesiones, el Consejo de Administración del ONU-Hábitat aprobó las directrices sobre descentralización. | UN | كما اعتمدت الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية. |
A ese respecto, expresó su satisfacción por el hecho de que en el período de sesiones en curso, se presentarían al Consejo de Administración para su aprobación proyectos de directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية. |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
ONU-Hábitat ha seguido cooperando estrechamente con Ciudades y Gobiernos Locales Unidos, por ejemplo, en la conclusión de las directrices sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales y en el apoyo a la creación de un observatorio mundial de descentralización y democracia local, como mecanismo de supervisión de los avances logrados en la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | ولقد استمر العمل بصورة وثيقة مع رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية في مجالات منها على سبيل المثال إنجاز المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتدعيم السلطات المحلية، ولتعزيز إنشاء مرصد عالمي للديمقراطية واللامركزية على الصعيد المحلي كآلية لرصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
HSP/GC/21/L.3: directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | * HSP/GC/21/L.3: المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية. |
A ese respecto, expresó su satisfacción por el hecho de que en el período de sesiones en curso, se presentarían al Consejo de Administración para su aprobación proyectos de directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | وفي هذا الصدد، رحّبت السيدة هاغا بعرض مشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية على مجلس الإدارة لكي يعتمده في دورته الحالية. |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية |
directrices sobre descentralización | UN | ألف - المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية |
El Consejo adoptó directrices para el acceso universal a los servicios básicos y exhortó a que las medidas complementarias se coordinaran estrechamente con la aplicación de las directrices sobre descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales, adoptadas en su 21º período de sesiones. | UN | واعتمد المجلس المبادئ التوجيهية بشأن سبل حصول الجميع على الخدمات الأساسية ودعا إلى التنسيق الوثيق للمتابعة مع تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية التي اعتمدها في دورته الحادية والعشرين. |
c) i) Mayor número de autoridades locales y asociados que participan en actividades conjuntas de aplicación de las directrices sobre descentralización y los programas conexos | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد السلطات المحلية والشركاء في أنشطة مشتركة ترمي إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية والبرامج المتعلقة بها |
En su presentación, el Sr. Quéré expresó su apoyo a las directrices de ONUHábitat sobre el acceso a los servicios básicos para todos y las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales. | UN | 68 - وأعرب السيد كيري في بيانه عن الدعم للمبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة بشأن الوصول إلى الخدمات الأساسية للجميع والمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية. |
v) Proyectos sobre el terreno de apoyo a la adaptación y a la aplicación de las directrices sobre descentralización y acceso a los servicios básicos en Benín, Côte d ' Ivoire y Malawi [3] | UN | ' 5` مشاريع ميدانية تدعم تكييف وتنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية في بنن وكوت ديفوار وملاوي. [3] |
El 14 de septiembre de 2004, se convocó la segunda reunión del Grupo Asesor de Expertos sobre Descentralización en Barcelona para finalizar el proyecto de directrices sobre descentralización y llegar a un acuerdo sobre el formato de un compendio de mejores prácticas sobre descentralización, en conformidad con la resolución 19/12. | UN | 8- وفي 14 أيلول/سبتمبر 2004 عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية في برشلونه لوضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية والموافقة على نسق لمجموعة أفضل الممارسات بشأن اللامركزية تمشياً مع القرار 19/12. |
Como se ha indicado antes, el Consejo de Administración aprobó en su 21° período de sesiones la resolución 21/3, titulada " directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales " , que representa un gran avance y anuncia un decenio de intensas consultas con los Estados Miembros, las autoridades locales y sus asociaciones y otros asociados del Programa de Hábitat. | UN | 25 - وعلى نحو ما لوحظ آنفا، اتخذ مجلس الإدارة، في دورته الحادية والعشرين، القرار 21/3 المعنون " المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية " ، الذي يشكل حدثا بارزا يبشر بحلول عقد حافل بالمشاورات المكثفة مع الدول الأعضاء، والسلطات المحلية وهيئاتها، وسائر شركاء جدول أعمال الموئل. |
Alienta a los gobiernos a que presten apoyo técnico y financiero a la labor futura del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de descentralización, especialmente su aplicación de las directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales; | UN | 7 - يشجع الحكومات على تقديم الدعم التقني والمالي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في أعماله المقبلة المتعلقة باللامركزية، وخصوصاً في مجال تطبيقه للمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية؛ |
Adición: Cooperación con las autoridades locales y otros asociados en el Programa de Hábitat, incluido el proyecto de directrices sobre descentralización y fortalecimiento de las autoridades locales (HSP/GC/21/2/Add.2) - para la adopción de decisiones. | UN | إضافة: التعاون مع السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بما في ذلك مشاريع المبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية (HSP/GC/21/2/Add.2) - لاتخاذ مقرر |
E. Aplicación coordinada de las directrices sobre el acceso a los servicios básicos para todos y las directrices sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales | UN | هاء - التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، والمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |
La representante de la Secretaría señaló a la atención el documento sobre la aplicación coordinada de las directrices sobre el acceso a los servicios básicos para todos y las directrices sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales (HSP/GC/23/2/Add.5). | UN | وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى الوثيقة المتعلقة بالتنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، والمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية (HSP/GC/23/2/Add.5). |
El representante de la Secretaría señaló a la atención el documento sobre la aplicación coordinada de las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos y las directrices sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales (HSP/GC/24/2/Add.8). | UN | 7 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثيقة المتعلقة بالتنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن حصول الجميع على الخدمات الأساسية، والمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتعزيز السلطات المحلية (HSP/GC/24/2/Add.8). |
Adición: Aplicación coordinada de las directrices relativas al acceso universal a los servicios básicos y las directrices relativas a la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales | UN | إضافة: التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية بشأن الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، وللمبادئ التوجيهية بشأن اللامركزية وتقوية السلطات المحلية |