Unidad de organización: Dirección y gestión ejecutivas | UN | الوحدة التنظيمية : التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
Unidad de organización: Dirección y gestión ejecutivas | UN | الوحدة التنظيمية : التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
Además, las funciones de representación regional, que anteriormente formaban parte de la Dirección y gestión ejecutivas, han sido integradas en la labor del programa. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أدمجت في برنامج العمل مهام التمثيل اﻹقليمي، التي كانت في السابق جزءا من التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
Además, las funciones de representación regional, que anteriormente formaban parte de la Dirección y gestión ejecutivas, han sido integradas en la labor del programa. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أدمجت في برنامج العمل مهام التمثيل اﻹقليمي، التي كانت في السابق جزءا من التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
2. Dirección y gestión ejecutivas 7 | UN | أجهزة تقرير السياسة التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
a) Dirección y gestión ejecutivas: Oficina del Subsecretario General | UN | التوجيه التنفيذي واﻹدارة: مكتب اﻷمين العام المساعد |
a) Dirección y gestión ejecutivas: Oficina del Subsecretario General | UN | التوجيه التنفيذي واﻹدارة: مكتب اﻷمين العام المساعد |
El aumento de 4.300 dólares servirá para sufragar los gastos en atenciones sociales del Comité, que hasta ahora se incluían en la partida de Dirección y gestión ejecutivas del Departamento. | UN | والزيادة البالغة ٣٠٠ ٤ دولار ستغطي نفقات الضيافة التي تتحملها اللجنة والتي كانت تدرج حتى اﻵن، في إدارة الشؤون السياسية، تحت بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
1. Dirección y gestión ejecutivas: Oficina del Subsecretario General | UN | الاحتياجات من الموارد التوجيه التنفيذي واﻹدارة: مكتب اﻷمين العام المساعد |
El aumento de 4.300 dólares servirá para sufragar los gastos en atenciones sociales del Comité, que hasta ahora se incluían en la partida de Dirección y gestión ejecutivas del Departamento. | UN | والزيادة البالغة ٣٠٠ ٤ دولار ستغطي نفقات الضيافة التي تتحملها اللجنة والتي كانت تدرج حتى اﻵن، في إدارة الشؤون السياسية، تحت بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
Oficina de Gestión de Recursos Humanos: Dirección y gestión ejecutivas | UN | التنفيذي واﻹدارة التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
Dirección y gestión ejecutivas 4 262 000 | UN | التوجيه التنفيذي واﻹدارة ٠٠٠ ٢٦٢ ٤ |
Los recursos para esas actividades se consignaban anteriormente dentro de la partida de Dirección y gestión ejecutivas. | UN | وقد خصصت الموارد اللازمة لهذه اﻷنشطة في السابق تحت بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
Los recursos para esas actividades se consignaban anteriormente dentro de la partida de Dirección y gestión ejecutivas. | UN | وقد خصصت الموارد اللازمة لهذه اﻷنشطة في السابق تحت بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
El costo de las tres conversiones quedaría compensado en la partida de otros gastos de personal, en relación con el rubro de Dirección y gestión ejecutivas. | UN | وستعرض تكاليف تحويل هذه الوظائف في إطار تكاليف الموظفين اﻷخرى، على النحو الوارد في بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
Los recursos correspondientes a personal temporario general y horas extraordinarias se consignan globalmente en la partida de Dirección y gestión ejecutivas. | UN | ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
Con el nuevo formato se pretende uniformar la presentación de las partes relativas a la Dirección y gestión ejecutivas y al apoyo a los programas. | UN | وللعرض الجديــد شكل موحد عند عرض أجزاء التوجيه التنفيذي واﻹدارة ودعم البرنامج. |
La Oficina del Director General propuesta desempeñaría las funciones de Dirección y gestión ejecutivas en Nairobi. | UN | وسيضطلع المكتب المقترح للمدير العام بمهام التوجيه التنفيذي واﻹدارة في نيروبي. |
La dirección y la gestión ejecutivas corresponden a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra y la Oficina del Alto Comisionado en Nueva York. | UN | ٢٢-٨٢ يتألف التوجيه التنفيذي واﻹدارة من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بجنيف ومكتب المفوضية بنيويورك. |