ويكيبيديا

    "التوجيه الرئيسي للسياسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • principal directriz de política
        
    El plan de mediano plazo constituye la principal directriz de política de las Naciones Unidas y traduce los mandatos legislativos en programas y subprogramas. UN ١ - تشكل الخطة المتوسطة اﻷجل التوجيه الرئيسي للسياسات العامة لﻷمم المتحدة. فهي تترجم الولايات التشريعية إلى برامج وبرامج فرعية.
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación de los programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación de los programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN :: الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011
    :: Mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación de los programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    a) Decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, que sirviera de base para la planificación por programas, la presupuestación y la supervisión y evaluación, a partir del bienio 2010-2011; UN (أ) أن تقرر الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011؛
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación del Comité que figura en el capítulo III.B de su informe sobre su 47º período de sesiones y decidió mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y mantener la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico (A/62/16, párr. 33). UN ونظرت الجمعية العامة في قرارها 62/224 في توصيات اللجنة الواردة في الفصل الثالث - باء من تقريرها عن أعمال دورتها السابعة والأربعين، وقررت الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، ومواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي (A/62/16، الفقرة 33).
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suyas las recomendaciones formuladas por el Comité en su 47° período de sesiones, de que la Asamblea decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y seguir manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 62/224، استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، الذي يمثل أساسا لتخطيط البرامج والميزنة والرصد والتقييم، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación del Comité en su 47° período de sesiones de que la Asamblea decidiese mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y siguiese incluyendo la primera parte -- el esbozo del plan -- en el marco estratégico. UN وأيدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/224، توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación hecha por el Comité en su 47° período de sesiones (A/62/16) de que la Asamblea decidiese mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas a partir del bienio 2010-2011 y siguiese incluyendo la primera parte -- el esbozo del plan -- en el marco estratégico. UN وأقرت الجمعية العامة، بقرارها 62/224، توصية لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين (A/62/16) بأن تقرر الجمعية العامة الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول: موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación formulada por el Comité en su 47º período de sesiones de que la Asamblea decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, a partir del bienio 2010-2011 y siguiera manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico. UN وأقرت الجمعية العامة، بقرارها 62/224، التوصية الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين() بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي.
    En su resolución 62/224, la Asamblea General hizo suya la recomendación formulada por el Comité en el informe sobre su 47º período de sesiones, de que la Asamblea decidiera mantener el marco estratégico como principal directriz de política de las Naciones Unidas, a partir del bienio 2010-2011 y siguiera manteniendo la primera parte, el esbozo del plan, en el marco estratégico (A/62/16, párr. 33, apartados a) y b)). UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 62/224، توصية اللجنة، الواردة في تقريرها عن دورتها السابعة والأربعين، بأن تقرر الجمعية الإبقاء على الإطار الاستراتيجي بوصفه التوجيه الرئيسي للسياسات في الأمم المتحدة، على أن يبدأ نفاذه اعتبارا من فترة السنتين 2010-2011، وبأن تواصل إدراج الجزء الأول، موجز الخطة، في الإطار الاستراتيجي (A/62/16، الفقرتان الفرعيتان 33 (أ) و (ب)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد