ويكيبيديا

    "التورط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • involucrarme
        
    • involucrarse
        
    • involucrarte
        
    • implicación
        
    • meterme
        
    • involucrado
        
    • su participación
        
    • dedicarse
        
    • involucrarnos
        
    • complicidad
        
    • meter
        
    • involucrar
        
    • intervención
        
    • haber participado
        
    • caer
        
    Mira, no puedo involucrarme más oficialmente, pero si necesitas ayuda, estoy aquí. Open Subtitles أنظرى , رسميا لايمكننى التورط أكثر من هذا ولكنأذاأحتجتىمساعدةفأنا موجود.
    - Sí. Y Schmidt el mío. Es por eso que no quería involucrarme. Open Subtitles وشميث صديقي المفضل ، هذا ما جعلني لا أريد التورط بالأمر
    Para alguien a quien no le gusta involucrarse, bueno... te debo una. Open Subtitles بالنسبة لشخص لا يحب التورط حسنا , انا مدين لك
    Me temo que tú lo olvidaste cuando decidiste involucrarte con su esposa. Open Subtitles أخشى أن تكون أنت مَن نسى, عندما قررت التورط مع زوجته
    La Unión Europea condena la implicación de las autoridades iraníes y considera que ese comportamiento es totalmente inadmisible en las relaciones internacionales. UN ويدين الاتحاد اﻷوروبي هذا التورط للسلطات اﻹيرانية ويعتبر أن هذا السلوك غير مقبول تماما في تسيير الشؤون الدولية.
    Nunca debí meterme en esto, estoy de los nervios no sirvo para invertir. Open Subtitles ما كان يجب عليَّ التورط في هذا أنا متوتر بطبعي لست مؤهلاً للاستثمار
    El oficial que anteriormente negaba estar involucrado, toma una calculadora para contar el dinero que cobrarán por el contrabando de cacao. TED الضابط الذي نفي في وقت سابق التورط يحمل آلة حاسبة لحساب مبلغ المال الذي سيتقاضونه على تهريب الكاكاو
    - No quiero involucrarme. - Es una puta. Open Subtitles ـ أنا لا أريد التورط فى هذه المسائل ـ إنها عاهرة
    Siempre me pareció mejor no involucrarme. Open Subtitles لطالما وجدت أنه من الأفضل عدم التورط كثيراً
    No puedo involucrarme más. Open Subtitles ينتهي الأمر لا أستطيع لا أستطيع التورط معك أكثر من هذا
    En ese discurso, el Presidente formuló una severa advertencia a las organizaciones que funcionan en Darfur respecto de no involucrarse con la Corte Penal Internacional. UN وفي ذلك الخطاب، وجه الرئيس تحذيرا شديد اللهجة للمنظمات العاملة في دارفور، من مغبة التورط مع المحكمة الجنائية الدولية.
    También deben permanecer imparciales a fin de no involucrarse en los conflictos. UN وينبغي أن تظل محايدة أيضا من أجل عدم التورط في النزاعات.
    Sin embargo, no deberías involucrarte con alguien con quién trabajas. Open Subtitles وبرغم هذا, لا يجب عليكِ التورط مع شخص تعملين معه
    También está preocupado por la presunta implicación de funcionarios del Estado en delitos relacionados con la trata. UN كما تشعر بالقلق إزاء التورط المزعوم لموظفي الدولة في الجرائم المتصلة بالاتجار.
    Aunque no hubiera sido gente, tampoco quiero meterme con eso. Open Subtitles حسنا لن تكون لدي الرغبة في التورط بذلك أيضا
    Si está todo conectado con el Llorón, no quiero estar involucrado a ese nivel. Open Subtitles هذا كله مرتبط بـ ال ليرون, ولست أحاول التورط على ذلك المستوى.
    Se considera que estas campañas contribuyen de forma eficaz a prevenir el absentismo escolar y el vagabundeo de los jóvenes, y su participación en actividades ilícitas. UN وتعتبر هذه العمليات أداة فعالة تسهم في منع الشباب من التغيب عن المدرسة والتسكع وبالتالي التورط في أنشطة غير مشروعة.
    dedicarse al comercio o tráfico ilícito de estupefacientes, al proxenetismo y, en general revelar conducta antisocial. UN :: التورط في الاتجار غير المشروع بالمخدرات أو تهريبها، والقوادة، والتصرف بشكل معاد للمجتمع بوجه عام؛
    Y lo último que queremos es involucrarnos en el problema de otro. Open Subtitles أخر شيء نريده هو التورط في مشاكل الأخرين
    Además, en el contexto del derecho a no tener complicidad en matanzas, pedimos el reconocimiento jurídico pleno de los derechos de los objetores de UN وفي سياق الحق في عدم التورط في عمليات القتل، ننادي بالاعتراف القانوني الكامل بحقوق مستنكفي الضمير.
    Parece seductor y divertido, pero los niños crecen muy rápido y se pueden meter en problemas. Open Subtitles يبدو فتّان ومرح ،لكن الأطفال يكبرون سريعاً ويمكنهم التورط بالمشاكل
    Es probablemente la última persona que Él querrá­a involucrar. Open Subtitles هذا هو الأرجح الشخص الأخير عنيدا وتريد التورط.
    Tenemos pruebas de la intervención directa de las autoridades de Azerbaiyán en las recientes explosiones. UN ونحن لدينا أدلة على التورط المباشر للسلطات اﻷذربيجانية في التفجيرات التي حدثت مؤخرا.
    Antecedentes de haber participado en la supresión del disenso y en actos de violencia. UN له سجل سابق في التورط في قمع المنشقين وارتكاب العنف.
    Los más jóvenes, confrontados con un futuro de desempleo y desesperanza, corren el riesgo de caer en actividades terroristas y criminales. UN والأصغر سنا منهم، الذين يواجههم مستقبلا من البطالة وانعدام الأمل، معرضون لخطر التورط في أنشطة إرهابية أو إجرامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد