ويكيبيديا

    "التوسع الاستيطاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la expansión de los asentamientos
        
    • de expansión de los asentamientos
        
    • ampliación de los asentamientos
        
    • asentamiento
        
    • expansión de los asentamientos en
        
    • expansión de los asentamientos de
        
    En realidad, el Gobierno de Israel decidió recientemente continuar la expansión de los asentamientos en la Ribera Occidental. UN وقال إن حكومة إسرائيل قررت مؤخرا في الواقع أن تواصل التوسع الاستيطاني في الضفة الغربية.
    la expansión de los asentamientos se concentra en el asentamiento de Katzrin, que actualmente tiene una población de 7.000 habitantes y es el mayor de los 32 asentamientos en el Golán. UN ويتركز التوسع الاستيطاني في مستوطنة كاتزرين التي يبلغ عدد سكانها الحالي ٠٠٠ ٧ نسمة والتي تعتبر أكبر مستوطنة من بين اﻟ ٣٢ مستوطنة الموجودة في الجولان.
    La negativa de la Potencia ocupante a poner fin a la expansión de los asentamientos se ha convertido en el principal obstáculo para la reanudación de las negociaciones de paz. UN ورفض الدولة القائمة بالاحتلال لوقف التوسع الاستيطاني أصبح عقبة كبرى أمام استئناف مفاوضات السلام.
    Israel debe paralizar su actividad de expansión de los asentamientos como primera medida en el desmantelamiento progresivo de los asentamientos en la Ribera Occidental y en Gaza. UN ويجب على إسرائيل أن تجمِّد نشاط التوسع الاستيطاني كخطوة أولى في التفكيك التدريجي للمستوطنات في الضفة الغربية وفي غزة.
    Israel también ha seguido intensificando otras medidas de represión contra los palestinos de Jerusalén Oriental, incluso permitiendo la ampliación de los asentamientos en la ciudad y en sus alrededores. UN وتدأب إسرائيل أيضا على تصعيد تدابير قمعية أخرى تتخذها ضد الفلسطينيين في القدس الشرقية، منها الموافقة على المزيد من التوسع الاستيطاني في المدينة وما حولها.
    El Presidente Mahmoud Abbas ha reafirmado su posición en varias ocasiones, en el sentido de que las negociaciones no se reanudarán si la expansión de los asentamientos israelíes no se detiene por completo, incluso en Jerusalén Oriental. UN وأعاد الرئيس محمود عباس في عدة مناسبات تأكيد موقفه من أن المفاوضات لن تُستأنف إلا إذا توقف التوسع الاستيطاني الإسرائيلي تماما، بما في ذلك داخل القدس الشرقية.
    Dado que se trata de una cuestión de principio, sigue siendo pertinente a pesar del anuncio del Gobierno de los Estados Unidos de que dejará de presionar al Gobierno de Israel para que congele la expansión de los asentamientos. UN وبالنظر إلى أن هذه المسألة هي مسألة مبدأ، فإنها تظل هامة رغم الإعلان الصادر عن حكومة الولايات المتحدة بأنها لن تواصل الضغط على حكومة إسرائيل لكي تجمّد التوسع الاستيطاني.
    la expansión de los asentamientos es una expresión de esa política, que permite que el Gobierno ofrezca vivienda de precio módico consolidando al mismo tiempo el control israelí sobre el Territorio Palestino Ocupado. UN وأضاف أن التوسع الاستيطاني هو أحد مظاهر هذه السياسة، حيث أنه يسمح للحكومة بتوفير إسكان ميسر مع إحكام السيطرة الإسرائيلية على الأرض الفلسطينية المحتلة.
    No obstante, las iniciativas de negociación se vieron complicadas por los reiterados anuncios de la expansión de los asentamientos cada vez que se ponían en libertad presos palestinos. UN غير أن الجهود التفاوضية عقّدتها الإعلانات المتكررة عن التوسع الاستيطاني مع كل عملية من عمليات الإفراج عن السجناء الفلسطينيين.
    Asimismo, insta a Israel a eliminar todas las restricciones a la circulación de bienes, servicios y personas en el territorio palestino ocupado, a adoptar medidas urgentes para prevenir todos los actos de violencia contra los palestinos y a detener inmediatamente la expansión de los asentamientos y la confiscación de sus bienes y recursos naturales. UN وهي تحث إسرائيل أيضا على إزالة كل القيود المفروضة على تنقل السلع والخدمات والأشخاص في الأرض الفلسطينية المحتلة، وعلى اتخاذ خطوات عاجلة من أجل منع جميع أعمال العنف التي تمارس ضد الفلسطينيين، وعليها أن توقف فورا جميع أنشطة التوسع الاستيطاني ومصادرة ممتلكات الفلسطينيين ومواردهم الطبيعية.
    El Consejo pide en forma urgente a todos los Estados del mundo que procedan en forma rápida y eficaz para detener la expansión de los asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados y la fragmentación de esos territorios y a que presionen a Israel para que no modifique el carácter demográfico y geográfico de la ciudad de Jerusalén. UN ويناشد المجلس جميع دول العالم التحرك السريع والفعال لوقف عمليات التوسع الاستيطاني اﻹسرائيلي في اﻷراضي العربية المحتلة، وتفكيك القائم منها، والضغط على إسرائيل بعدم تغيير الطبيعة السكانية والجغرافية لمدينة القدس.
    El 22 de septiembre, se organizó un movimiento de protesta amplio en la aldea de Bidu, al noroeste de Jerusalén, para condenar y combatir la expansión de los asentamientos, la confiscación de tierras y la proliferación de caminos circulares. UN ٢٢٤ - وفي ٢٢أيلول/سبتمبر، قامت حركة احتجاج واسعة النطاق في بلدة بدو، شمال غربي القدس ﻹدانة ومواجهة التوسع الاستيطاني ومصادرة اﻷراضي وتكاثر الطرق الالتفافية.
    la expansión de los asentamientos del Golán se concentra en el asentamiento de Katzrin, que tiene una población de 7.000 personas y es el más grande de todos. UN ٥٦ - ويتركز التوسع الاستيطاني في الجولان في مستوطنة كاتسرين، حيث يصل عدد سكانها ٠٠٠ ٧ نسمة مما يجعلها أكبر تجمع استيطاني.
    La Potencia ocupante continúa haciendo un uso excesivo de la fuerza, perpetra asesinatos extrajudiciales de activistas palestinos, mantiene su asfixiante bloqueo económico, se niega a congelar la expansión de los asentamientos y prosigue con sus políticas ilegales en contravención de las resoluciones de las Naciones Unidas y otros instrumentos jurídicos internacionales. UN فما زالت سلطة الاحتلال تفرط في استخدام القوة وتقتل بدون محاكمة نشطاء فلسطينيين وتواصل حصارها الاقتصادي الخانق، وترفض تجميد التوسع الاستيطاني وتواصل سياساتها غير الشرعية مما يتنافى مع قرارات الأمم المتحدة وغيرها من الصكوك القانونية الدولية.
    Tanto Israel como los palestinos tenían obligaciones que cumplir en el marco de la hoja de ruta: la AP tenía que hacer frente a la violencia, desmantelar la infraestructura terrorista y racionalizar sus fuerzas de seguridad; e Israel tenía que desmantelar los puestos no autorizados y poner fin a la expansión de los asentamientos. UN وأوضحت أن على الإسرائيليين والفلسطينيين، على السواء، التزاماتٍ بموجب خارطة الطريق؛ إذ يتعين على السلطة الفلسطينية أن تتصدى للعنف، وأن تفكك البنية التحتية للإرهاب، وأن توحِّد القوات الأمنية؛ ويتعين على إسرائيل أن تفكك المراكز الاستيطانية الأمامية غير المُرخَّص لها وأن تنهي التوسع الاستيطاني.
    Tanto Israel como los palestinos tenían obligaciones que cumplir en el marco de la hoja de ruta: la AP tenía que hacer frente a la violencia, desmantelar la infraestructura terrorista y racionalizar sus fuerzas de seguridad; e Israel tenía que desmantelar los puestos no autorizados y poner fin a la expansión de los asentamientos. UN وأوضحت أن على الإسرائيليين والفلسطينيين، على السواء، التزاماتٍ بموجب خارطة الطريق؛ إذ يتعين على السلطة الفلسطينية أن تتصدى للعنف، وأن تفكك البنية التحتية للإرهاب، وأن توحِّد القوات الأمنية؛ ويتعين على إسرائيل أن تفكك المراكز الاستيطانية الأمامية غير المُرخَّص لها وأن تنهي التوسع الاستيطاني.
    En la Ribera Occidental, la población palestina siguió sometida a un régimen de cierres cada vez más estricto, la demolición de viviendas, la expansión de los asentamientos y los conflictos armados. UN 17 - وفي الضفة الغربية، ظل الفلسطينيون يخضعون لنظام إغلاق ما انفك يحكم قبضته عليهم، وظلوا يتعرضون لتدمير منازلهم، ويعانون من التوسع الاستيطاني والنـزاع المسلح.
    La persistente ampliación de los asentamientos y la violencia de los colonos repercuten gravemente en algunos de los beneficiarios más vulnerables del OOPS, como las comunidades de refugiados beduinos y de Palestina en la periferia de Jerusalén. UN ويؤثر استمرار التوسع الاستيطاني والعنف الذي يمارسه المستوطنون تأثيرا بالغا على بعض أكثر المستفيدين من خدمات الأونروا هشاشة، مثل البدو ومجتمعات اللاجئين الفلسطينيين في محيط القدس.
    El Presidente hizo una declaración en nombre del Comité en la que expresa su preocupación por la continua expansión de los asentamientos de Israel. UN وقد ألقى بياناً نيابة عن اللجنة أعرب فيه عن القلق الخاص من استمرار التوسع الاستيطاني الإسرائيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد