Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que prosiga su examen de la orientación adicional al Fondo para el Medio Ambiente Mundial en su 32º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para que la Conferencia de las Partes lo adopte en su 16º período de sesiones. | UN | يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الإرشادات الإضافية المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية، وذلك بغية التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
Por ello, en su decisión 6/CP.15, la CP pidió al OSE que siguiera ocupándose de este asunto en su 32º período de sesiones, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 16º período de sesiones. | UN | لذلك طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية، بموجب مقرره 6/م أ-15، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين بهدف التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 82- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة وإلى التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
53. Medidas. Se invitará al OSACT a proseguir su examen de las cuestiones relacionadas con la agricultura con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 53- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في القضايا المتعلقة بالزراعة، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
57. Medidas: Se invitará al OSACT a examinar el texto mencionado en el párrafo 56 supra, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP/RP 10. | UN | 57- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في النص المشار إليه في الفقرة 56 أعلاه، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة. |
El OSACT 38 inició el programa de trabajo y acordó seguir examinando este asunto durante el OSACT 39 con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
El OSACT 38 inició el programa de trabajo y acordó seguir examinando este asunto durante el OSACT 39, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | وبدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، تنفيذ برنامج العمل واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
a) En su sexto período de sesiones, el OSACT y el OSE decidieron recomendar un proyecto de decisión para que lo adoptase la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | )أ( قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هي والهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيهما السادسة، التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
1. Pide al Órgano Subsidiario de Ejecución que continúe estudiando el cuarto examen del mecanismo financiero en su 32º período de sesiones sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo de la presente decisión, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la Conferencia de las Partes en su 16º período de sesiones; | UN | 1- يطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل نظرها في الاستعراض الرابع للآلية المالية في دورتها الثانية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في مرفق هذا المقرر، بغية التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة؛ |
22. Medidas. Se invitará al OSE a concluir su examen de esta cuestión sobre la base del texto del proyecto de decisión y de los documentos preparados para el período de sesiones, y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى استكمال نظرها في هذه المسألة استناداً إلى نص مشروع المقرر وإلى الوثائق المعدّة للدورة كما ستدعى إلى التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ويعتمده. |
92. Medidas. Se invitará al OSACT a examinar la síntesis técnica y el informe sobre el taller y a mejorar el marco para diversos enfoques, abordando al mismo tiempo sus elementos, incluidos los enunciados en la decisión 1/CP.18, párrafo 46, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 92- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التوليف التقني وفي تقرير حلقة العمل، وصياغة إطار النُّهُج المختلفة، مع معالجة عناصره، بما فيها العناصر المبيّنة في الفقرة 46 من المقرر 1/م أ-18، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
b) Enfoques no relacionados con el mercado 93. Antecedentes. El OSACT 38 puso en marcha el programa de trabajo para elaborar los enfoques no relacionados con el mercado, de conformidad con la decisión 1/CP.18, párrafo 47, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 19. | UN | 93- معلومات أساسية: بدأت الهيئة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين، وفقاً للفقرة 47 من المقرر 1/م أ-18، تنفيذ برنامج العمل المتعلق بوضع نُهُج غير قائمة على السوق، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
97. Medidas. Se invitará al OSACT a examinar el informe sobre el taller y a elaborar los enfoques no relacionados con el mercado, incluidos el alcance y otros elementos del programa de trabajo, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación por la CP 19. | UN | 97- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير حلقة العمل وصياغة نُهُج غير قائمة على السوق، بما يشمل بلورة نطاق برنامج العمل وعناصره الأخرى، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
65. Medidas: Se invitará al OSACT a proseguir su labor relativa al programa de trabajo para elaborar el marco para diversos enfoques, abordando al mismo tiempo los elementos enunciados en la decisión 1/CP.18, párrafo 46, y a examinar la síntesis técnica y el informe del taller, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | 65- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة العمل ضمن برنامج العمل لصياغة إطار النُّهُج المختلفة، مع معالجة عناصره، على النحو المبيّن في الفقرة 46 من المقرر 1/م أ-18، والنظر في التوليف التقني وتقرير حلقة العمل، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
68. Medidas: Se invitará al OSACT a proseguir su labor relativa al programa de trabajo para elaborar los enfoques no relacionados con el mercado, y a examinar el informe sobre el taller, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | 68- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة العمل ضمن برنامج العمل لصياغة النُّهُج غير القائمة على السوق، والنظر في تقرير حلقة العمل، بغية التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين. |
El OSACT acordó continuar su consideración de este subtema del programa en su 41º período de sesiones, con vistas a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها الحادية والأربعين من أجل التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين(). |
37. En su 32º período de sesiones, el OSE examinó este subtema y decidió concluir su examen en su 33º período de sesiones, tomando como base el proyecto de texto que figuraría en el anexo II del informe de su 32ª período de sesiones, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 16º período de sesiones. | UN | 37- ونظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في دورتها الثانية والثلاثين وقررت إكمال نظرها فيه في دورتها الثالثة والثلاثين استنادا إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني لتقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثانية والثلاثين() بهدف التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة(). |
29. Como el OSE no pudo terminar el estudio de esta cuestión en su 31º período de sesiones, la CP, en su decisión 6/CP.15, pidió al OSE que lo siguiera examinando en su 32º período de sesiones sobre la base del proyecto de texto que figura en el anexo de esa decisión, con miras a recomendar un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su 16º período de sesiones. | UN | 29- ولما كانت الهيئة الفرعية غير قادرة على إتمام عملها بشأن هذه المسألة في دورتها الحادية والثلاثين، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية، بموجب مقرره 6/م أ-15، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين استناداً إلى مشروع النص الوارد في مرفق هذا المقرر، بهدف التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة. |
84. Medidas. Se invitará al OSACT a estudiar la información que figura en la documentación preparada para el período de sesiones y a empezar a trabajar en las cuestiones relacionadas con el programa de trabajo, entre otras cosas sobre la base de los elementos acordados, y a determinar las medidas que puedan resultar necesarias para avanzar en 2013 a fin de recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 84- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة، وإلى بدء تناول المسائل المتعلقة ببرنامج العمل انطلاقاً من عدة أسس، منها العناصر المتفق عليها، وإلى تحديد أي إجراء إضافي يلزم اتخاذه لتيسير التقدم في عام 2013 من أجل التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه ويعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
Se invitará al OSACT a estudiar la información que figura en la documentación preparada para el período de sesiones y a empezar a trabajar en las cuestiones relacionadas con el programa de trabajo, entre otras cosas sobre la base de los elementos propuestos, y a determinar las medidas que puedan resultar necesarias para avanzar en 2013, a fin de recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. | UN | 91- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة، وإلى بدء تناول المسائل المتعلقة ببرنامج العمل انطلاقاً من عدة أسس، منها العناصر المتفق عليها، وإلى تحديد أي إجراء إضافي يلزم اتخاذه لتيسير إحراز تقدم في عام 2013 من أجل التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه ويعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |