ويكيبيديا

    "التوليفي عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de síntesis sobre
        
    • síntesis de
        
    • síntesis sobre la
        
    • síntesis del
        
    • síntesis sobre el
        
    • síntesis sobre las
        
    • tecnología y establecimiento de
        
    1. Toma nota del informe de síntesis sobre las actividades conjuntas 1/; UN ١- يحيط علماً بالتقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً)١(؛
    1. Toma nota del informe de síntesis sobre las actividades conjuntas (FCCC/SBSTA/1997/12 y Corr.1 y 2 y Add.1); UN ١- يحيط علماً بالتقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً )FCCC/SBSTA/1997/12 وCorr.1 وCorr.2 وAdd.1(؛
    2. Decide además modificar, de anual a bienal, la frecuencia de la preparación y el examen de los informes de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental; UN 2- يقرر كذلك تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية بحيث تجري هاتان العمليتان مرةً واحدة كل سنتين بدلاً من مرةً واحدة سنوياً؛
    Informe de síntesis de evaluación (D) UN التقرير التوليفي عن التقييم (للمناقشة)
    Consciente de la importancia de las conclusiones de la síntesis sobre la desertificación de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio, UN وإذ يَعي أهمية استنتاجات التقرير التوليفي عن التصحر الذي أعد في إطار تقييم النظام
    Las recomendaciones del Grupo servirán de base para el informe de síntesis del Secretario General sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 y para el proceso intergubernamental que está previsto poner en marcha a continuación, incluida la labor del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسوف يُسترشد بالتوصيات الصادرة عن الفريق في إعداد تقرير الأمين العام التوليفي عن خطة ما بعد عام 2015 والعملية الحكومية الدولية اللاحقة المتوقعة، بما في ذلك عمل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. المرفق الثاني
    Tomando nota de los progresos hechos en la etapa experimental, según muestran el informe de síntesis sobre las actividades conjuntas FCCC/SBSTA/1997/12 y Corr.1 y 2 y Add.1. UN وإذ يلاحظ التقدم المحرز في المرحلة التجريبية كما يتضح في التقرير التوليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركاً)١(، والتقرير المحدﱠث الوجيز عن المعلومات المتعلقة بالاتصالات واﻷنشطة)٢(،
    3. A fin de llevar a cabo el examen solicitado, el OSE, en su 21º período de sesiones, también pidió a la secretaría que preparara un informe de síntesis sobre el mecanismo financiero para examinarlo en su 24º período de sesiones. UN 3- ومن أجل إجراء الاستعراض المطلوب، طلبت الهيئة الفرعية أيضاً، في دورتها الحادية والعشرين، من الأمانة أن تُعِد هذا التقرير التوليفي عن الآلية المالية لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.
    2. La Conferencia de las Partes, en su decisión 14/CP.8, decidió que continuaran las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental, y decidió además modificar de anual a bienal la frecuencia de la preparación y el examen de los informes de síntesis sobre esas actividades. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف في مقرره 14/م أ-8 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، كما قرر تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً بحيث تجري هذه العملية مرة كل سنتين بدلاً مـن مـرة واحدة سنوياً.
    65. Antecedentes. La Conferencia de las Partes, en su decisión 14/CP.8, decidió modificar, de anual a bienal, la frecuencia de la preparación y el examen de los informes de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN 65- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 14/م أ-8 تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، في إطار المرحلة التجريبية بحيث تُجرى العمليتان مرة واحدة كل سنتين بدلاً من مرة واحدة سنوياً.
    82. El OSE tomó nota del informe de síntesis sobre la aplicación del marco para el fomento de la capacidad y observó que algunas Partes habían expresado su preocupación por la falta de progresos en la aplicación del marco. UN 82- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير التوليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات()، وأشارت إلى القلق الذي أعربت عنه بعض الأطراف بشأن قلة التقدم المحرز في تنفيذ الإطار.
    68. Antecedentes: La CP, en su decisión 14/CP.8, decidió modificar, de anual a bienal, la frecuencia de la preparación y el examen de los informes de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN 68- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 14/م أ-8، تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية بحيث تجري هاتان العمليتان مرة واحدة كل سنتين بدلاً من مرة واحدة سنوياً.
    130. El OSE acogió con agrado el informe de síntesis sobre el apoyo al proceso de los PNAD en los PMA. UN 130- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير التوليفي عن الدعم المقدم إلى عملية وضع خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً().
    91. Antecedentes. La CP, en su decisión 14/CP.8, decidió modificar, de anual a bienal, la frecuencia de la preparación y el examen de los informes de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN 91- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 14/م أ-8، تغيير تواتر عمليتي إعداد وبحث التقرير التوليفي عن أنشطة التنفيذ المشترك في إطار المرحلة التجريبية بحيث تجري هاتان العمليتان مرة واحدة كل سنتين بدلاً من مرة واحدة سنوياً.
    54. El Jefe de la Unidad Especial de Productos Básicos, el Sr. Gayi, resumió los puntos destacados del informe de síntesis sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relativas a los productos básicos: 2008 a 2012 (TD/B/C.I/24). UN 54- عرض رئيس الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، السيد غايي، موجزاً لأهم ما ورد في التقرير التوليفي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلِّقة بالسلع الأساسية: 2008 إلى 2012 (TD/B/C.I/24).
    a) El informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los PNAD en las Partes que son PMA; UN (أ) التقرير التوليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً()؛
    Informe de síntesis de evaluación (D) UN التقرير التوليفي عن التقييم (للمناقشة)
    Informe de síntesis de evaluación (D) UN التقرير التوليفي عن التقييم (للمناقشة)
    Cabe destacar los resultados fundamentales de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, la aprobación de los objetivos de desarrollo del Milenio, la publicación de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio y su síntesis sobre la desertificación y el compromiso más firme con la mitigación del cambio climático y la adaptación a éste. UN وتجدر ملاحظة جميع النتائج الرئيسية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، واعتماد الأهداف الإنمائية للألفية، وإصدار تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية وتقريره التوليفي عن التصحر، والالتزام الأقوى بالتخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el resumen ejecutivo de la síntesis del informe sobre la evaluación del UNICEF (E/ICEF/1993/CRP.7) y las observaciones del Director Ejecutivo al respecto (E/ICEF/1993/CRP.8). UN وستتوفر للمجلس التنفيذي خلاصة للتقرير التوليفي عن التقييم )E/ICEF/1993/CRP.7( وتعليقات المدير التنفيذي على التقييم (E/ICEF/1993/CRP.8).
    Informe de la secretaría de la UNCTAD en que se sintetiza la labor del Grupo de Trabajo sobre asociaciones de ciencia y tecnología y establecimiento de redes sobre ciencia y tecnología para el fomento de la capacidad nacional UN تقرير اﻷمانة التوليفي عن أعمال الفريق العامل المعنــي بالشراكــات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد