¿Recuerdas la canción que estaba sonando... la noche que conocí a Karen? | Open Subtitles | هل تذكر الأغنية التى كانت تعزف يوم أن قابلت كارين؟ |
Y ascendió, desde las llanuras de Moab hasta las montañas, y el Señor le mostró la tierra que estaba más allá del río Jordán. | Open Subtitles | و صعد من سهول مملكة موب إلى أعلى الجبال حيث أراه الله كل الأرض التى كانت خلف نهر الأردن |
¿Es la que estaba contigo en esa agencia de turismo? | Open Subtitles | ليونارد ، هل هذه هى الفتاة التى كانت معك فى مكتب السفريات ؟ |
Sabes, la semana pasada en la TV Vi a una vieja que era estrangulada con una media | Open Subtitles | هل تعلمى .. الاسبوع الفائت فى التلفزيون رأيت هذه السيده العجوز التى كانت مخنوقه برداء داخلى |
- Agentes Federales que estaban ahí creen que había algún tipo de explosivo en otra parte además de las colisiones de los aviones. | Open Subtitles | الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات |
La misma razón que tenía usted. O la que tenía antes de renunciar. | Open Subtitles | نفس اسبابك أو الاسباب التى كانت لديك قبل أن تقرر الاستقاله |
No estamos muy lejos, pero se han llevado los caballos que había. | Open Subtitles | إننا لسنا بعيدين عنهم، ولكنهم أخذوا الخيول التى كانت هنا. |
De completar una clase de imagen que tenía de sí mismo una clase de sacrificio... | Open Subtitles | بتكملة الصورة التى كانت لديه عن نفسه كنوع من التضحية لنوع مريع من |
Así que me aseguré de cogerme a la que estaba tosiendo. | Open Subtitles | لذلك تأكدت أننى ضاجعت الفتاة التى كانت تسعل |
El viejo árbol que estaba en medio de las ruinas. Ahora sólo hay un tronco delgado. | Open Subtitles | الشجره الكبيره التى كانت هناك والآن لا يوجد سوى هذه الشجيره الصغيره |
... peroextrañachicainglesa que estaba de visita? | Open Subtitles | لكن فتاة إنجليزية شاذة جداً هى التى كانت تزوره |
Bueno, ¿qué pasa con el otro miembro del Consejo? ¿La mujer que estaba allí? | Open Subtitles | مارأى أعضاء المجلس الأخرين , المرأه التى كانت هنا ؟ |
que estaba a punto de revelar la identidad del asesino. | Open Subtitles | والذى اطلقته وقتلت المرأة التى كانت على وشك كشف شخصية القاتل |
Un hombre llama a su madre, Alice, que estaba visitando a su cuñada, y dice: | Open Subtitles | رجل يدعى أنه مارك بنجهام ، هاتف أمه، أليـس التى كانت تزور زوجة أخيه |
-Estoy tratando de encontrar a mi hermana, que estaba en el camión conmigo. | Open Subtitles | انا احاول البحث عن شقيقتي التى كانت معي فى السيارة |
Creo que era mi cobardía la que se reía de mí. | Open Subtitles | أعتقد أن حالة الجبن التى إنتابتنى هى التى كانت تضحك علىً |
Esto ya no es lo que era. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التى كانت عليها |
Como pueden ver, son mis cosas que estaban en la casa del chaebol. | Open Subtitles | كما يُمكنكِ أن ترى ، حاجياتى التى كانت فى منزل تشبول |
Diles que estamos buscando la bolsa con la que dejó la fiesta Kay Connell. | Open Subtitles | أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله |
La prueba que conseguí de la mujer que me ha estado llamando. | Open Subtitles | الأدلة التى حصلت عليها من المرأة التى كانت تتصل بي |
Una pequeña niña que estuvo en el accidente aéreo. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التى كانت فى حادثة سقوط الطائرة |