A. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | التدابير التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
1. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
1. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
B. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | الاجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
Acogieron con satisfacción las medidas tomadas por el sistema de las Naciones Unidas para adoptar un enfoque más amplio para los países con circunstancias especiales. | UN | ورحبت الحكومات بالخطوات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة لاعتماد نهج أشمل بالنسبة للبلدان التي تمر بظروف خاصة. |
La sección II consiste en un breve resumen de las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas para la observancia del Año. | UN | والجزء الثاني منه عبارة عن موجز مختصر لﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة احتفالا بالسنة. |
En el presente informe se sintetizarán las diversas medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas para abordar esta cuestión. | UN | ويلخص هذا التقرير مختلف اﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة لمعالجة هذه المسألة. |
Consideramos que el informe contiene un estudio estadístico muy útil de las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas en la esfera de la seguridad vial. | UN | ونرى أنه يتضمن مسحاً مفيداً جداً للخطوات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة في مجال سلامة المرور على الطرق. |
Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة |
La sección VI y el anexo presentan las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas en aplicación de la resolución. | UN | ويعرض الفرع السادس والمرفق، الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ القرار. |
En el informe del Secretario General se definen una serie de medidas e iniciativas clave adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas. | UN | إن تقرير الأمين العام يحدد عددا من الإجراءات والمبادرات الرئيسية التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة. |
Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales | UN | الإجراءات التي اتخذتها منظومة المم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية |
Las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas para apoyar a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África son acogidas favorablemente. | UN | 20 - وأعرب المتحدث عن الترحيب بالخطوات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة بغرض دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales | UN | الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية |
En vista de ello, el presente informe se limita a resumir brevemente las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas sobre el particular. | UN | ونظرا لما جاء أعلاه، فإن هذا التقرير لا يعدو أن يكون ملخصا موجزا للتدابير التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد. |
B. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | باء - الاجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
B. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | باء - اﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
II. Sinopsis de las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | ثانيا - استعراض عام لﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
Asimismo, acogemos con beneplácito la serie de iniciativas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la promoción del sector privado y de las inversiones extranjeras directas en África. | UN | ونرحب كذلك بالمبادرات العديدة التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة دعما لتعزيز القطاع الخاص والاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا. |
B. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas | UN | باء - اﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة |
Acogieron con satisfacción las medidas tomadas por el sistema de las Naciones Unidas para adoptar un enfoque más amplio para los países con circunstancias especiales. | UN | ورحبت الحكومات بالخطوات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة لاعتماد نهج أكثر شمولا بالنسبة للبلدان التي تمر بظروف خاصة. |